--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

선(善)과 악(惡) Good and bad

2024.03.17 00:13

文學 조회 수:36

"선과 악"이라는 주제로 다시 또 하나의 소설을 기술하려고 계획합니다. 사람이 사람 같지 않다는 건 그만큼 욕심을 과하게 갖고 있다는 사실을 그대로 증명코자 글을 쓰고 싶으니까요. 다른 사람을 울리고 억울하게 하면서 자신의 이득을 챙기는 그야말로 파람치한 두 얼굴의 사람. 그런 이들이 갑자기 우후죽순처럼 생겨나지는 않으리라고 여겨집니다. 누구나 악인일 수는 없습니다. 그리고 누구나 선인이 아니라는 보장도 없습니다. 그런 면에서 누구보다 친절하고 자상한 사람일 수도 악인일 수도 있습니다. 그건 경우에 따라서 입장 차이를 내 보이는 피치 못 할 사정을 같게 될테니까요. 인간을 악과 선으로 선택할 수 있는 권한은 누구에게나 피해를 입게 되면 갖게 됩니다. 하지만 그것이 선택이라고 해서 잘 되면 문제가 되지 않지만 그렇지 않을 때는 악인이라고 판단하기도 합니다. 서로 간의 입장 차이를 갖고 그것을 대치국면으로 삼는 건 바로 그럴 확률을 높여 줍니다. 싸움의 발단은 곧 그 선과 악의 선택지를 놓고 구별을 짓게 하는 피해의식을 가져다 줍니다. 비로서 이때부터 사람을 미워하게 되는 것이지요.  


I plan to write another novel again on the theme of “Good and Evil.” I want to write this to prove that people are not like people because they have excessive greed. A truly shameless two-faced person who seeks to gain for himself while making others cry and feel unfair. It is believed that such people will not suddenly spring up like mushrooms. Not everyone can be a villain. And there is no guarantee that not everyone is a good person. In that respect, he may be a kinder and more considerate person than anyone else, or he may be a villain. This is because in some cases, it will be the same unavoidable situation that causes differences in position. Everyone has the power to choose between evil and good when they are harmed. However, just because it is a choice, it is not a problem if it goes well, but if it does not, some people judge it as an evil person. Having a difference in position and turning it into a confrontation increases the probability of that happening. The beginning of a fight immediately brings about a sense of victimization that forces us to distinguish between good and evil options. From this point on, you begin to hate people.


  1. 등장 인물과 주인공들이 모두 여러 명으로 구성 시킨다.

  그 각자의 인물과 구성요소에 있어서 다른 생각과 주장을 갖고 있다. 그래서 그것이 통일되지는 않는다. 이익을 갖게 되는 쪽과 손해를 보는 측의 극나라한 차이점을 내 세우려고 한다.

  "울며 겨자 먹기로 일방적인 주장을 펼치는 상대측에게 꼼짝없이 당한는 입장이다."

  "당연한 권리를 갖고 있는데 어떻게 가마히 있을 수 있겠어!"

  이렇게 대립각을 높이는 관계에 있어서 우연히 휘말려 든 선의의 피해자는 고민과 손해를 감당할 수 밖에 없게 된다. 이것은,

  "내 입장도 편한 건 아니라는 사실을 이해해 줘요!"

  그렇게 정당성을 내 세우고 입장 차이를 피력한다.


  1. Make the characters and main characters consist of multiple people.

  Each character and component has different thoughts and opinions. So it is not unified. We are trying to highlight the stark differences between those who benefit and those who suffer losses.

  “We are in a position where we are left helpless by the other side, which is crying and making one-sided claims.”

  “How can I stay in Gamahi when I have such a natural right!”

  In a relationship where the level of conflict is heightened, a well-intentioned victim who accidentally gets caught up has no choice but to endure distress and damage. this is,

  “Please understand that my position is not easy!”

  In this way, they come up with a justification and express their differences in position.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2102 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2885 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2805 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2937 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2999 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4412 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12884 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29563 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28207 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30987 0
» 선(善)과 악(惡) Good and bad 文學 2024.03.17 36 0
5794 꽃길 2 [1] secret 文學 2024.03.16 0 0
5793 탁구 경기 방식이 바뀌면서... 文學 2024.03.16 26 0
5792 자동차 검사장에서... *** 文學 2024.03.15 12 0
5791 꽃길 secret 文學 2024.03.15 0 0
5790 일기(日記)를 쓰는 이유 文學 2024.03.15 9 0
5789 2024년 올 해의 계획 secret 文學 2024.03.14 0 0
5788 무위도식(無爲徒食) *** Inaction schematic 文學 2024.03.14 6 0
5787 또 다른 변화가 기회일까? 아니면 위기일까? *** secret 文學 2024.03.13 0 0
5786 유년기의 내 모습을 상상해 본다. *** 文學 2024.03.13 10 0
5785 동영상 편집 *** 文學 2024.03.12 25 0
5784 기억을 글로 쓴다. secret 文學 2024.03.12 0 0
5783 탁구장를 치러 가는 날 (월요일) 文學 2024.03.11 10 0
5782 Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까? 文學 2024.03.11 31 0
5781 모든 행동과 노동에는 시간이 요구된다. secret 文學 2024.03.11 1 0
5780 딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 *** 文學 2024.03.11 21 0
5779 계단에서 겹질르다.(2) 文學 2024.03.10 11 0
5778 교언 文學 2024.03.09 7 0
5777 어제 탁구장에서... [2] 文學 2024.03.09 12 0
5776 계단에서 겹질르다. 文學 2024.03.09 7 0
5775 날아가는 오리 3 (동화)의 편집 ***(2) Edit of Flying Duck 3 (Fairy Tale) 文學 2024.03.08 38 0
5774 내가 탁구장을 찾는 이유 Why I look for a table tennis court 文學 2024.03.08 13 0
5773 로멘스 스켐 *** [1] 文學 2024.03.07 13 0
5772 The difference between reality and unreality (9) [4] secret 文學 2024.03.07 0 0
5771 탁구 실력의 증폭 [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5770 대구 출장 (106) *** [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5769 대구 출장 (105) *** 文學 2024.03.06 7 0
5768 노력과 삶의 변화 Effort and life change [2] 文學 2024.03.06 11 0
5767 화요일과 수요일 사이 Between Tuesday and Wednesday 文學 2024.03.06 10 0
5766 유투브에서 댓글을 쓴 내용 [23] secret 文學 2024.03.05 0 0
5765 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... (2) 文學 2024.03.05 8 0
5764 손녀 딸 Granddaughter *** 文學 2024.03.05 18 0
5763 개인적인 위대한 업적과 사람에 따른 존재성의 차이 ** 文學 2024.03.05 8 0
5762 The difference between reality and unreality (8) 文學 2024.03.04 5 0
5761 The content of an article written unexpectedly *** 文學 2024.03.04 6 0
5760 꽃 길 (2) Flower Road (2) [1] 文學 2024.03.03 11 0
5759 일요일 출근 Sunday work 文學 2024.03.03 9 0
5758 토요일 하루 [1] 文學 2024.03.02 8 0
5757 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... 文學 2024.03.02 9 0
5756 기계 제작이라는 개인 사업에 충실하는 것 文學 2024.03.02 9 0
5755 내 몸 전 상서(前 祥瑞) My body is in danger *** secret 文學 2024.03.01 0 0
5754 역시 잠을 자는 게 보약이다. secret 文學 2024.03.01 0 0
5753 자유로움이란? What is freedom? *** 文學 2024.02.29 7 0
5752 대구 출장 (104) 文學 2024.02.29 14 0
5751 대구 출장 Daegu business trip (103) *** 文學 2024.02.29 7 0
5750 먹고 사는 문제 [3] secret 文學 2024.02.29 0 0
5749 대구 출장 (102) *** [1] secret 文學 2024.02.28 0 0
5748 황우림의 꽃길 *** [1] 文學 2024.02.28 9 0
5747 생(生)의 영광(榮光)에서... In the glory of life... *** 文學 2024.02.28 9 0
5746 nia Dirgh (2) *** 文學 2024.02.27 8 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.