|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까?
2024.03.11 10:35
Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)
동영상 프로그램 다운 받는 홈페이지 ---> OpenShot 비디오 편집기 | 수상 경력에 빛나는 Linux, Mac 및 Windows용 무료 개방형 비디오 편집기!
예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.
제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다.
Ctrl+T
제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.
타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.
지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.
이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.
이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.
제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.
나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.
OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.
다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo
https://www.closedcaptioncreator.com
질문이 있으면 알려주세요 -
자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.
다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s
튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.
OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2233 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3032 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 2924 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3083 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3148 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4528 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13007 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29690 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28331 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31125 | 0 |
5819 | 2급 생활스포츠지도사' 자격시험 원서 접수 *** | 文學 | 2024.03.28 | 10 | 0 |
5818 | 오디오 인터페이스 (2) | 文學 | 2024.03.27 | 6 | 0 |
5817 | 오디오 인터 페이스 [1] | 文學 | 2024.03.26 | 10 | 0 |
5816 | 천안 출장 | 文學 | 2024.03.26 | 9 | 0 |
5815 | 지역 탁구 동호회 경기 (2) | 文學 | 2024.03.24 | 13 | 0 |
5814 | 음악의 길 | 文學 | 2024.03.27 | 10 | 0 |
5813 | 립스틱 짙게 바르고... | 文學 | 2024.04.14 | 10 | 0 |
5812 | Scarlett Solo 의 구입 (3) *** | 文學 | 2024.03.24 | 9 | 0 |
5811 | Scarlett Solo 의 구입 (2) | 文學 | 2024.03.23 | 7 | 0 |
5810 | 지역 탁구 동호회 경기 대회 | 文學 | 2024.03.23 | 17 | 0 |
5809 | Scarlett Solo 의 구입 | 文學 | 2024.03.22 | 0 | 0 |
5808 | 대구 출장 (129) | 文學 | 2024.03.21 | 0 | 0 |
5807 | 그리움만 쌓이네. | 文學 | 2024.03.21 | 16 | 0 |
5806 | 하천부지 양도. 양수 문제 | 文學 | 2024.03.21 | 16 | 0 |
5805 | 둔갑 | 文學 | 2024.03.20 | 11 | 0 |
5804 | 창과 방패 (2) | 文學 | 2024.03.20 | 0 | 0 |
5803 | 기계 제작에 모든 것을 바친다는 생각. 댓글 10 [10] | 文學 | 2024.03.19 | 0 | 0 |
5802 | 꽃길 (3) Flower Road [1] | 文學 | 2024.03.19 | 11 | 0 |
5801 | 선(善)과 악(惡) Good and bad (4) *** | 文學 | 2024.03.18 | 31 | 0 |
5800 | 산다는 건 Living means *** | 文學 | 2024.03.18 | 25 | 0 |
5799 | 무의미한 일요일 하루 | 文學 | 2024.03.18 | 0 | 0 |
5798 | 선(善)과 악(惡) Good and bad (3) | 文學 | 2024.03.17 | 13 | 0 |
5797 | 선(善)과 악(惡) Good and bad (2) | 文學 | 2024.03.17 | 9 | 0 |
5796 | 선(善)과 악(惡) Good and bad | 文學 | 2024.03.17 | 41 | 0 |
5795 | 꽃길 2 [1] | 文學 | 2024.03.16 | 0 | 0 |
5794 | 탁구 경기 방식이 바뀌면서... | 文學 | 2024.03.16 | 31 | 0 |
5793 | 자동차 검사장에서... *** | 文學 | 2024.03.15 | 12 | 0 |
5792 | 꽃길 | 文學 | 2024.03.15 | 0 | 0 |
5791 | 일기(日記)를 쓰는 이유 | 文學 | 2024.03.15 | 10 | 0 |
5790 | 2024년 올 해의 계획 | 文學 | 2024.03.14 | 0 | 0 |
5789 | 무위도식(無爲徒食) *** Inaction schematic | 文學 | 2024.03.14 | 6 | 0 |
5788 | 또 다른 변화가 기회일까? 아니면 위기일까? *** | 文學 | 2024.03.13 | 0 | 0 |
5787 | 유년기의 내 모습을 상상해 본다. *** | 文學 | 2024.03.13 | 12 | 0 |
5786 | 동영상 편집 *** | 文學 | 2024.03.12 | 30 | 0 |
5785 | 기억을 글로 쓴다. | 文學 | 2024.03.12 | 0 | 0 |
5784 | 탁구장를 치러 가는 날 (월요일) | 文學 | 2024.03.11 | 10 | 0 |
» | Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까? | 文學 | 2024.03.11 | 39 | 0 |
5782 | 모든 행동과 노동에는 시간이 요구된다. | 文學 | 2024.03.11 | 1 | 0 |
5781 | 딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 *** | 文學 | 2024.03.11 | 26 | 0 |
5780 | 계단에서 겹질르다.(2) | 文學 | 2024.03.10 | 11 | 0 |
5779 | 교언 | 文學 | 2024.03.09 | 7 | 0 |
5778 | 어제 탁구장에서... [2] | 文學 | 2024.03.09 | 12 | 0 |
5777 | 계단에서 겹질르다. | 文學 | 2024.03.09 | 10 | 0 |
5776 | 날아가는 오리 3 (동화)의 편집 ***(2) Edit of Flying Duck 3 (Fairy Tale) | 文學 | 2024.03.08 | 44 | 0 |
5775 | 내가 탁구장을 찾는 이유 Why I look for a table tennis court | 文學 | 2024.03.08 | 13 | 0 |
5774 | 로멘스 스켐 *** [1] | 文學 | 2024.03.07 | 13 | 0 |
5773 | The difference between reality and unreality (9) [4] | 文學 | 2024.03.07 | 0 | 0 |
5772 | 탁구 실력의 증폭 [2] | 文學 | 2024.03.07 | 0 | 0 |
5771 | 대구 출장 (105) *** | 文學 | 2024.03.06 | 8 | 0 |
5770 | 대구 출장 (106) *** [2] | 文學 | 2024.03.07 | 0 | 0 |