|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.천안 출장 (50)
2022.05.04 06:59
1. 오늘은 천안의 D.S 라는 곳으로 출장을 갑니다. 어제 오후에는 집의 뒤 마당에서 야외 변소의 대변을 정화조 차를 불러서 변을 치웠습니다. 쓸데없이 쓰레기로 변한 야외 변소가 한 대 세워져 있었는데 그것을 치우기 위해서는 우선 변을 비워야만 했습니다. 그리고 마당을 경운기로 갈기 시작했습니다.
2. 오늘 오전에는 천안의 ITW 라는 거래처에 출장을 나갔다 왔습니다. 기계의 고장이 아닌 작업하는 과정에 있어서 문제가 발생한 것인데, NC 기계의 절단 길이가 프라스틱 코아(원통형의 파이프)가 칫수가 불량하다는 게 그 이유였습니다. 그래서 방법을 농의하기 위해 부득불 출장을 다녀오지 안을 수 없었고...
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2168 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 2982 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 2869 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3019 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3080 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4478 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 12955 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29631 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28278 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31053 | 0 |
1914 | 기계를 수리하면서... *** | 文學 | 2021.07.11 | 95 | 0 |
1913 | 갈 길은 멀고 할 일은 많고, 날은 어두워 졌다. | 文學 | 2021.07.11 | 54 | 0 |
1912 | 발동기와 경운기 (2) *** | 文學 | 2021.07.14 | 96 | 0 |
1911 | 어제는 남양주로 출장을 나갔다. [1] | 文學 | 2021.07.17 | 70 | 0 |
1910 | 3일 째 밭 일을 하는 동안... *** | 文學 | 2021.07.15 | 80 | 0 |
1909 | 글 쓰는 것, 탁구를 치는 것, 그리고 기계 제작 일을 하는 것 | 文學 | 2021.07.17 | 53 | 0 |
1908 | 초보 농사꾼의 결심 | 文學 | 2021.07.17 | 82 | 0 |
1907 | 잠깐의 여유 | 文學 | 2021.07.18 | 92 | 0 |
1906 | 청성의 옥수수 밭에서... *** | 文學 | 2021.07.18 | 85 | 0 |
1905 | 일주일에 두 번 탁구를 치러 탁구장에 갑니다 | 文學 | 2021.07.19 | 123 | 0 |
1904 | 다시금 본격적으로 새로운 기계 제작에 들어 간다. | 文學 | 2021.07.20 | 57 | 0 |
1903 | 아름답다는 것의 의미 | 文學 | 2021.07.21 | 91 | 0 |
1902 | 도란스(트렌스) 제작 (2) | 文學 | 2021.07.24 | 74 | 0 |
1901 | 도란스(트렌스) 제작 (3) | 文學 | 2021.07.25 | 125 | 0 |
1900 | 도란스(트렌스) 제작 (4) | 文學 | 2021.07.26 | 79 | 0 |
1899 | 도란스(트렌스) 제작 (5) *** | 文學 | 2021.07.27 | 138 | 0 |
1898 | 도란스 (트렌스) 제작 (6) | 文學 | 2021.07.28 | 91 | 0 |
1897 | 도란스(트렌스) 제작 (7) | 文學 | 2021.07.29 | 128 | 0 |
1896 | 옥수수 수확 *** | 文學 | 2021.07.30 | 86 | 0 |
1895 | 옥수수 수확 (2) | 文學 | 2021.07.31 | 59 | 0 |
1894 | 두 개의 무지게 *** | 文學 | 2021.07.31 | 75 | 0 |
1893 | 준비 단계와 도약 | 文學 | 2021.08.01 | 54 | 0 |
1892 | 이틀 연속 탁구를 치러 갑니다. 기계 취소 사건 | 文學 | 2021.08.02 | 100 | 0 |
1891 | 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... | 文學 | 2021.08.03 | 71 | 0 |
1890 | 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... (2) | 文學 | 2021.08.04 | 80 | 0 |
1889 | 2모작 농사 *** | 文學 | 2021.08.05 | 223 | 0 |
1888 | 2모작 농사 (2) *** [1] | 文學 | 2021.08.06 | 223 | 0 |
1887 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유. | 文學 | 2021.08.08 | 73 | 0 |
1886 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) | 文學 | 2021.08.06 | 86 | 0 |
1885 | 윤회사상(輪廻思想) | 文學 | 2021.08.07 | 68 | 0 |
1884 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 2 *** | 文學 | 2021.08.07 | 84 | 0 |
1883 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (2) *** | 文學 | 2021.08.09 | 89 | 0 |
1882 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (3) | 文學 | 2021.08.09 | 66 | 0 |
1881 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (4) 한 공장의 몰락 | 文學 | 2021.08.10 | 171 | 0 |
1880 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (5) 한 공장의 몰락 | 文學 | 2021.08.11 | 49 | 0 |
1879 | 목재소에 수리를 나갔던 것이 일기란에서 없어졌다. | 文學 | 2021.08.12 | 70 | 0 |
1878 | 한 순간의 실수와 해결을 위한 노력 | 文學 | 2021.08.12 | 81 | 0 |
1877 | 무협지 *** | 文學 | 2021.08.13 | 148 | 0 |
1876 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 3 *** | 文學 | 2021.08.13 | 134 | 0 |
1875 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. *** | 文學 | 2021.08.15 | 84 | 0 |
1874 | 대구에 S.Seoung 에 납품한 기계 제작에 있어서... | 文學 | 2021.08.14 | 56 | 0 |
1873 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (2) | 文學 | 2021.08.16 | 86 | 0 |
1872 | 무협지 (2) *** | 文學 | 2021.08.16 | 124 | 0 |
1871 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (3) | 文學 | 2021.08.17 | 119 | 0 |
1870 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (4) | 文學 | 2021.08.17 | 108 | 0 |
1869 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (5) | 文學 | 2021.08.18 | 103 | 0 |
1868 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. | 文學 | 2021.08.18 | 80 | 0 |
1867 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (2) | 文學 | 2021.08.19 | 135 | 0 |
1866 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (3) | 文學 | 2021.08.19 | 79 | 0 |
1865 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (4) | 文學 | 2021.08.20 | 54 | 0 |