--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2041 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2811 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2748 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2863 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2935 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4349 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12820 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29504 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28150 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30909 0
1880 기계를 수리하면서... *** 文學 2021.07.11 94 0
1879 갈 길은 멀고 할 일은 많고, 날은 어두워 졌다. 文學 2021.07.11 53 0
1878 발동기와 경운기 (2) *** 文學 2021.07.14 95 0
1877 어제는 남양주로 출장을 나갔다. [1] 文學 2021.07.17 69 0
1876 3일 째 밭 일을 하는 동안... *** 文學 2021.07.15 80 0
1875 글 쓰는 것, 탁구를 치는 것, 그리고 기계 제작 일을 하는 것 文學 2021.07.17 44 0
1874 초보 농사꾼의 결심 文學 2021.07.17 81 0
1873 잠깐의 여유 文學 2021.07.18 82 0
1872 청성의 옥수수 밭에서... *** 文學 2021.07.18 81 0
1871 일주일에 두 번 탁구를 치러 탁구장에 갑니다 secret 文學 2021.07.19 123 0
1870 다시금 본격적으로 새로운 기계 제작에 들어 간다. 文學 2021.07.20 56 0
1869 아름답다는 것의 의미 文學 2021.07.21 91 0
1868 도란스(트렌스) 제작 (2) 文學 2021.07.24 70 0
1867 도란스(트렌스) 제작 (3) 文學 2021.07.25 124 0
1866 도란스(트렌스) 제작 (4) 文學 2021.07.26 78 0
1865 도란스(트렌스) 제작 (5) *** 文學 2021.07.27 137 0
1864 도란스 (트렌스) 제작 (6) 文學 2021.07.28 89 0
1863 도란스(트렌스) 제작 (7) 文學 2021.07.29 127 0
1862 옥수수 수확 *** 文學 2021.07.30 86 0
1861 옥수수 수확 (2) 文學 2021.07.31 58 0
1860 두 개의 무지게 *** 文學 2021.07.31 74 0
1859 준비 단계와 도약 文學 2021.08.01 54 0
1858 이틀 연속 탁구를 치러 갑니다. 기계 취소 사건 文學 2021.08.02 99 0
1857 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... 文學 2021.08.03 71 0
1856 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... (2) 文學 2021.08.04 80 0
1855 2모작 농사 *** 文學 2021.08.05 219 0
1854 2모작 농사 (2) *** [1] 文學 2021.08.06 221 0
1853 내가 탁구를 치는 진정한 이유. 文學 2021.08.08 71 0
1852 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 文學 2021.08.06 83 0
1851 윤회사상(輪廻思想) 文學 2021.08.07 68 0
1850 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 2 *** 文學 2021.08.07 82 0
1849 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (2) *** 文學 2021.08.09 89 0
1848 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (3) 文學 2021.08.09 66 0
1847 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (4) 한 공장의 몰락 文學 2021.08.10 171 0
1846 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (5) 한 공장의 몰락 文學 2021.08.11 48 0
1845 목재소에 수리를 나갔던 것이 일기란에서 없어졌다. 文學 2021.08.12 68 0
1844 한 순간의 실수와 해결을 위한 노력 文學 2021.08.12 80 0
1843 무협지 *** 文學 2021.08.13 147 0
1842 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 3 *** 文學 2021.08.13 132 0
1841 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. *** 文學 2021.08.15 82 0
1840 대구에 S.Seoung 에 납품한 기계 제작에 있어서... 文學 2021.08.14 56 0
1839 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (2) 文學 2021.08.16 86 0
1838 무협지 (2) *** 文學 2021.08.16 122 0
1837 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (3) 文學 2021.08.17 117 0
1836 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (4) 文學 2021.08.17 107 0
1835 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (5) 文學 2021.08.18 102 0
1834 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. 文學 2021.08.18 77 0
1833 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (2) 文學 2021.08.19 134 0
1832 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (3) 文學 2021.08.19 78 0
1831 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (4) 文學 2021.08.20 51 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.