|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까?
2024.03.11 10:35
Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)
동영상 프로그램 다운 받는 홈페이지 ---> OpenShot 비디오 편집기 | 수상 경력에 빛나는 Linux, Mac 및 Windows용 무료 개방형 비디오 편집기!
예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.
제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다.
Ctrl+T
제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.
타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.
지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.
이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.
이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.
제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.
나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.
OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.
다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo
https://www.closedcaptioncreator.com
질문이 있으면 알려주세요 -
자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.
다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s
튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.
OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2116 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 2917 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 2821 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 2959 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3026 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4434 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 12904 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29582 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28225 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31000 | 0 |
3203 | 나이가 들면서 일어나는 현상들 *** | 文學 | 2024.03.20 | 13 | 0 |
3202 | 기계 제작이라는 본업에 대한 문제점 | 文學 | 2018.09.23 | 82 | 0 |
3201 | 출장 중에... (2018. 7. 11.) | 文學 | 2018.09.23 | 81 | 0 |
3200 | 추석 명절의 의미 | 文學 | 2018.09.25 | 65 | 0 |
3199 | 환절기 | 文學 | 2018.09.26 | 78 | 0 |
3198 | 환절기 운동의 효과 2018.09.27 | 文學 | 2018.09.28 | 67 | 0 |
3197 | 어제는 경산으로 오늘은 반월공단으로 출장을 나간다. | 文學 | 2018.09.28 | 207 | 0 |
3196 | 기계의 부품조달 문제 | 文學 | 2018.09.29 | 99 | 0 |
3195 | 탁구에 대한 불편한 사실 | 文學 | 2018.09.30 | 41 | 0 |
3194 | 경운기가 올라가 있는 군서의 산밭에서... | 文學 | 2018.10.02 | 293 | 0 |
3193 | 탁구 동호회 회장과 총무의 직책 | 文學 | 2018.10.03 | 280 | 0 |
3192 | 전형적인 가을 날씨에... | 文學 | 2018.10.04 | 97 | 0 |
3191 | 우리도 사람인데 어쩔 것인가! [3] | 文學 | 2018.10.05 | 43 | 0 |
3190 | 어제 밤에는 11시 20분까지 잔업을 한다. | 文學 | 2018.10.05 | 61 | 0 |
3189 | 어려워지는 경기를 어쩌지 못한다. | 文學 | 2018.10.05 | 108 | 0 |
3188 | 우리도 사람인데 어쩔 것인가! (2) [3] | 文學 | 2018.10.06 | 24 | 0 |
3187 | 어제 탁구 클럽 정모가 있었다. 2018.10.7 | 文學 | 2018.10.08 | 45 | 0 |
3186 | 탁구 클럽 밴드에서... | 文學 | 2018.10.08 | 132 | 0 |
3185 | 다시 시작 된 월요일 | 文學 | 2018.10.08 | 67 | 0 |
3184 | 두서없이 쓰는 글 | 文學 | 2018.10.09 | 82 | 0 |
3183 | 탁구 레슨 7번째... | 文學 | 2018.10.10 | 154 | 0 |
3182 | 좋은 소식과 나쁜 소식 | 文學 | 2018.10.10 | 73 | 0 |
3181 | 애환 | 文學 | 2018.10.11 | 85 | 0 |
3180 | 아내의 허리가 아픈 이유 | 文學 | 2018.10.12 | 134 | 0 |
3179 | 용암사 운해 | 文學 | 2018.10.13 | 77 | 0 |
3178 | 일요일 부득불 탁구장에 가게 되었는데... (2) | 文學 | 2018.10.15 | 51 | 0 |
3177 | 어제 밤 몇시에 고장난 것일까? | 文學 | 2018.10.15 | 96 | 0 |
3176 | 옥천에서 개최하는 탁구대회에 나가지 않는 이유 | 文學 | 2018.10.16 | 34 | 0 |
3175 | 안개가 짙게 깔린 아침에... | 文學 | 2018.10.17 | 104 | 0 |
3174 | 하루 또 하루의 시작 앞에서... | 文學 | 2018.10.19 | 155 | 0 |
3173 | 올 해가 저물기 전에... | 文學 | 2018.10.20 | 86 | 0 |
3172 | 안개정국 | 文學 | 2018.10.21 | 93 | 0 |
3171 | 변화와 불변하는 것 | 文學 | 2018.10.22 | 102 | 0 |
3170 | 글을 쓰고 그것을 정리함에 있어서... | 文學 | 2018.10.23 | 79 | 0 |
3169 | 정규직 비정규직 채용 비리 | 文學 | 2018.10.24 | 0 | 0 |
3168 | 어제 저녁에는 탁구 레슨을 받았다. (3) [1] | 文學 | 2018.10.24 | 139 | 0 |
3167 | 마찌꼬바 | 文學 | 2018.10.25 | 163 | 0 |
3166 | 흐린 날의 수채화 | 文學 | 2018.10.26 | 102 | 0 |
3165 | 탁구 대회에 불참하는 대신... | 文學 | 2018.10.27 | 57 | 0 |
3164 | 탁구 대회에 불참하는대신... (2) | 文學 | 2018.10.28 | 37 | 0 |
3163 | 10월의 마지막 날 | 文學 | 2018.10.31 | 88 | 0 |
3162 | 편집 디자인 작업 [1] | 文學 | 2018.11.01 | 142 | 0 |
3161 | 이제 다시 11 월의 시작인가! | 文學 | 2018.11.02 | 214 | 0 |
3160 | 우연찮게 하루를 쉬게 된다. | 文學 | 2018.11.03 | 106 | 0 |
3159 | 글을 씀에 있어서 집중력의 필요성에 대하여... | 文學 | 2018.11.04 | 76 | 0 |
3158 | 탁구를 치러 가게 되면... | 文學 | 2018.11.05 | 127 | 0 |
3157 | 문인회 문단지에 올린 원고 수정작업 | 文學 | 2018.11.06 | 105 | 0 |
3156 | 일상적인 하루 | 文學 | 2018.11.08 | 85 | 0 |
3155 | 부정과 긍정 사이 | 文學 | 2018.11.09 | 79 | 0 |
3154 | 안개 정국의 토요일 | 文學 | 2018.11.10 | 61 | 0 |