--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

군서 산밭 감자 밭에서... ***

2022.05.29 08:32

文學 조회 수:0

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2233 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3033 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2924 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3083 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3148 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4528 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13007 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29692 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28331 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31125 0
1372 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (8) *** 文學 2022.05.08 52 0
1371 5월 둘 째주 일요일 오후 文學 2022.05.08 73 0
1370 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (9) *** 文學 2022.05.09 88 0
1369 건강을 지키는 법 *** 文學 2022.05.10 122 0
1368 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (10) *** 文學 2022.05.10 81 0
1367 하천 부지 (7) *** 文學 2022.05.11 186 0
1366 하천 부지 (8) *** 文學 2022.05.12 112 0
1365 하천 부지 (9) *** 文學 2022.05.13 51 0
1364 하천 부지 (10) 文學 2022.05.14 76 0
1363 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (11) 文學 2022.05.14 104 0
1362 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (12) 文學 2022.05.14 67 0
1361 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (13) *** 文學 2022.05.15 94 0
1360 하천부지 (11) 文學 2022.05.15 73 0
1359 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (14) 文學 2022.05.16 129 0
1358 일요일 공장에 출근하여 기계 제작 일에 치중한다. 文學 2022.05.16 76 0
1357 대전의 한 탁구장에 대한 논리 文學 2022.05.16 89 0
1356 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (15) 文學 2022.05.17 106 0
1355 탁구장에 갈 때 유리한 점 文學 2022.05.17 79 0
1354 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (16) *** 文學 2022.05.18 92 0
1353 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 *** secret 文學 2022.05.18 29 0
1352 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (17) 文學 2022.05.19 142 0
1351 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 (2) 文學 2022.05.19 39 0
1350 그와 나의 차이점 (10) 文學 2022.05.19 49 0
1349 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (18) 文學 2022.05.21 91 0
1348 대구 출장 (126) 文學 2022.05.21 75 0
1347 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (19) 文學 2022.05.22 102 0
1346 일요일 연가 *** 文學 2022.05.22 101 0
1345 일요일 연가 (2) *** 文學 2022.05.23 47 0
1344 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (20) 文學 2022.05.24 106 0
1343 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (21) 文學 2022.05.24 55 0
1342 경운기로 밭을 갈면서... 文學 2022.05.24 55 0
1341 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (22) secret 文學 2022.05.25 73 0
1340 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(2) *** 文學 2022.05.25 50 0
1339 2022년 5월 25일 저녁 식사 후 탁구장을 가면서... 文學 2022.05.25 25 0
1338 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (23) 文學 2022.05.26 108 0
1337 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) 文學 2022.05.26 117 0
1336 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) secret 文學 2022.05.27 0 0
1335 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) [1] 文學 2022.05.27 61 0
1334 유튜브 소녀 바이올리스트 *** 文學 2022.05.27 52 0
1333 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) secret 文學 2022.05.27 0 0
1332 군서 산밭에 제조체를 뿌리러 가기 위해서... *** 文學 2022.05.28 48 0
» 군서 산밭 감자 밭에서... *** secret 文學 2022.05.29 0 0
1330 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) secret 文學 2022.05.29 0 0
1329 일요일이지만 공장에 출근합니다. 文學 2022.05.30 151 0
1328 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (27) 文學 2022.05.30 122 0
1327 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. *** 文學 2022.05.30 137 0
1326 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) secret 文學 2022.05.30 0 0
1325 종합소득세 신고와 지하실에서 탁구 文學 2022.05.31 83 0
1324 새벽 기상 文學 2022.06.02 77 0
1323 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. (2) 文學 2022.06.02 78 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.