--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)






예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.

  1. 제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다. Ctrl+T

  2. 제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.

  3. 타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.

  4. 지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.

  5. 이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.

이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.

제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.

나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.



OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.

다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo

https://www.closedcaptioncreator.com

질문이 있으면 알려주세요 -



자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.

다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s

튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.

OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo










번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2115 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2916 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2820 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2955 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3019 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4431 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12901 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29578 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28225 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31000 0
3203 발안 출장 (20) 도란스 고장 文學 2021.10.07 89 0
3202 토요일과 일요일은 탁구장 가는 날 文學 2022.03.19 89 0
3201 4차 코로나 예방 접종 (3) 文學 2022.04.27 89 0
3200 밀양 출장 (123) *** 文學 2022.04.29 89 0
3199 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (4) *** 文學 2022.05.05 89 0
3198 대전의 한 탁구장에 대한 논리 文學 2022.05.16 89 0
3197 오늘 유방암 수술을 받은 아내 (2) 8/13 文學 2022.09.20 89 0
3196 탁구를 치러 가서 쓸데 없는 논쟁에 시달리다. 文學 2022.10.08 89 0
3195 작업 방법 (16) *** 文學 2022.12.08 89 0
3194 편집 작업 중인 현재 내 주변의 환경 *** 文學 2023.09.30 89 0
3193 새로 업그레이드를 하고 홈페이지의 문제 文學 2015.01.13 90 0
3192 탁구 실력이 높아진 것 secret 文學 2016.08.31 90 0
3191 경산 출장 (106) 文學 2016.12.27 90 0
3190 기계의 납품 날자를 미루면서... 2016. 12. 30 文學 2017.01.02 90 0
3189 금요일은 탁구를 치러 가는 날이다. (2) 2017.03.18.토 secret 文學 2017.03.23 90 0
3188 월요일 작업 2017.03.21. 화 文學 2017.03.23 90 0
3187 선반머싱이 고장이 났는데... 文學 2018.01.09 90 0
3186 감기와 강추위 文學 2018.01.26 90 0
3185 S.A에 납품할 NC 기계 2018.02.10.토 file 文學 2018.02.11 90 0
3184 이팝나무에 대한 견해 2018.5.3 文學 2018.05.04 90 0
3183 '어머니의 초상'에 대한 수정 작업 (2) 文學 2018.12.14 90 0
3182 다시 시작된 편집 작업.. (2) 文學 2018.12.28 90 0
3181 희망과 절망에 대하여... (4) 文學 2019.02.01 90 0
3180 내일은 김포로 기계를 싣고 출장을 나간다. [1] file 文學 2019.02.11 90 0
3179 현실과 이상 文學 2019.04.13 90 0
3178 8월 둘 째 주 일요일 출근 文學 2019.08.12 90 0
3177 3일 연속 탁구장에 가게 되었다. 文學 2019.09.09 90 0
3176 추석이 가까와 진 것이 실감이 난다. [1] 文學 2019.09.10 90 0
3175 9월의 마지막 일요일 file 文學 2019.09.29 90 0
3174 탁구의 기본기 文學 2019.10.13 90 0
3173 부정과 정의로움과 죄악의 속박 (2) 文學 2019.10.21 90 0
3172 작업 불량을 근 10년 동안 모르면서 지냈다는 게... secret 文學 2019.10.25 90 0
3171 대구 출장 (102) file 文學 2019.11.01 90 0
3170 콩타작, 김장, 그리고 탁구 file 文學 2019.11.03 90 0
3169 과로와 휴식 (3) 文學 2019.12.10 90 0
3168 탁구를 치러 가는 탁구장 文學 2020.01.19 90 0
3167 4k 모니터 (7) file 文學 2020.02.07 90 0
3166 앞과 뒤가 바뀐 현실 file 文學 2020.02.26 90 0
3165 2020년 군서 산밭에서...(3) file 文學 2020.03.24 90 0
3164 대전으로 탁구 치러 갔던 이유. 文學 2020.05.10 90 0
3163 문제의 해결점 (2)) file 文學 2020.06.06 90 0
3162 감자를 캐며. ..(7월 3일) file 文學 2020.07.07 90 0
3161 서론, 본론, 결론 [1] 文學 2020.07.16 90 0
3160 받아 놓은 연료 주입만으로 차량이 고장났다. 2020.09.11 文學 2021.01.13 90 0
3159 지하실의 탁구기계 (3) 2020.10.04 文學 2021.01.15 90 0
3158 천안으로 기계를 납품한 이후... 2020.10.29 文學 2021.01.16 90 0
3157 비능률적인 작업 2020.11.10 文學 2021.01.18 90 0
3156 2014년 맥북프로 노트북의 SSD 업그레이드 文學 2021.04.09 90 0
3155 부산 출장 (3) *** 文學 2021.04.28 90 0
3154 도란스 (트렌스) 제작 (6) 文學 2021.07.28 90 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.