|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 ***
2024.03.11 01:26
오늘은 신탄진에 살고 있는 딸네 집에 찾아가서 집들이겸 내 생일 잔치를 하고 왔습니다. 그리고 동영상을 찍었는데 영상 편집을 하게 됩니다. 유투브에 올리기 위해서 영상 편집 프로그램으로 OpenShot Video Editor 을 다운 받아서 컴퓨터에 설치한 뒤 그 방법을 익혔습니다. 모든 프로그램이 그렇듯이 배움에는 끝이 없는 것 같습니다. 또한 Rich Vido 기기도 별로 화질이 좋이 않은 듯 싶고요. 그렇지만 내가 말하는 말씨, 발음, 음색도 그다지 좋지 않다는 사실을 깨다습니다. 여러모로 방법을 배워 나가면서 고쳐야만 할 듯...
1. "유튜브를 올리는 방법을 배워야만 한다."
"그래, 안 될 것도 없지!"
분명 의도적이지는 않았다. 그렇지만 영상을 제작하여 유투브에 올리게 되면서 상상만으로 생각했던 방법들이 매우 다르다는 사실을 깨닫게 된다.
오늘은 그래서 네 (4)번 째 올렸는데 오후부터 밤 1시까지 나 자신과 실강이를 벌이기까지 한다.
객 : "이게 도데체 뭔 일이래요?"
나 : "글쎄, 냅둬 봐요!"
지인 : "지도 참 생각이 많겠지만서도... 시상(세상)이 꺼꾸로(거꾸로) 돌아가는 게 아닌지 모르겠시유우..."
객 : "그래서 참말로 모르겠다 안 하겠어유~"
나 : "지도 낮짝이 있는 거 아니유우... 그래서 하는 말이데유우 그냥 놔두라고 안 해요?"
객 : "그래, 두고 볼테니까. 혼자서 장구치고 북치고 노래부르고 잘 해 보라고유우..."
손님 : "그래서 시방 흉 보는 건가 봐유우~"
나 : "쥐 구멍에도 볕들날 있다고 안 했써유우... 그만큼 했으면 이제 엉간하게 성공하고도 남았을텐데... 아버지, 돌 굴러가유우~ 한 게 한참인데... 아버진 돌에 맞아 돌아가신지 한참 됐구만유우!"
객 : "엇따, 말이 씨가 되었당가?"
손님 : "그래도 충청도 말은 너무 늦어서 탈이구만..."
객 : "어느정도 행색을 하려면 배워서 남 주감! 늙어 줄을 때까지 배워야 하는 게 사람인디..."
나 : "여기서 이렇게 할 말들은 아니겠지만 그래도 내 자신이 그렇게 죽을라고 다시 배움의 길로 들어 선 건, 다 이유가 있어선 게 염려들 말라구유우..."
이렇게 믿는 구석이 있다고 자신하지만 그다지 이해가 가는 게 없었다. 오히려 신경만 더 쓰는 것 같은 느낌마져 들었기 때문이다. 어쨌튼 새로운 배움은 그다지 어렵지는 않았다. 모든 게 앞에 배운 것에 조금 더 첨부를 한 뒤, 믹서기로 돌린 내용처럼 상부상조하며 서로 비슷한 감이 없잖았던 것이다. 다만 배우겠다는 의도가 중요하다고 볼 수 있었다. 그만큼 첫 걸음을 떼기 시작한 뒤, 어느 듯 네 번째에 이르렀던 건 순전히 오기였다. 나도 할 수 있다고 신념을 갖은 결과였고...
여기서 중요한 사실은 이렇게 한 가지 더 배운 것은 지금까지 내가 갖고 있는 기술적인 부분에서 대단한 건 아니라는 점이다. 무엇보다 그 전의 배움과는 비교도 할 수 없을 만큼 쉬웠다. 그러므로 새로운 종류의 프로그램을 한 가지 더 추가한 건 마치,
"여러 사람이 밥을 먹는 데 한 사람이 추가했다고 해서 반찬이 늘어나느냐? 하면 그렇지도 않다." 라는 점이다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2168 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 2977 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 2869 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3010 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3080 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4478 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 12955 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29631 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28278 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31053 | 0 |
5760 | 조선인 추모비 | 文學 | 2022.04.10 | 0 | 0 |
5759 | 나이에 따른 남성의 성욕과 변화 | 文學 | 2022.04.29 | 0 | 0 |
5758 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5757 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5756 | 군서 산밭 감자 밭에서... *** | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5755 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5754 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) | 文學 | 2022.05.30 | 0 | 0 |
5753 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5752 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5751 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31) | 文學 | 2022.06.04 | 0 | 0 |
5750 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32) | 文學 | 2022.06.05 | 0 | 0 |
5749 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33) | 文學 | 2022.06.06 | 0 | 0 |
5748 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35) | 文學 | 2022.06.07 | 0 | 0 |
5747 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37) | 文學 | 2022.06.09 | 0 | 0 |
5746 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38) | 文學 | 2022.06.10 | 0 | 0 |
5745 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5744 | 기계 제작 일이 본업인데... (5) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5743 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (42) | 文學 | 2022.06.14 | 0 | 0 |
5742 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (43) | 文學 | 2022.06.15 | 0 | 0 |
5741 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (44) *** | 文學 | 2022.06.16 | 0 | 0 |
5740 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (46) | 文學 | 2022.06.17 | 0 | 0 |
5739 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (48) | 文學 | 2022.06.19 | 0 | 0 |
5738 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (52) | 文學 | 2022.07.02 | 0 | 0 |
5737 | 나와 연결된 모든 할 일들이 직간접적으로 내게 관계되어 있다. | 文學 | 2022.07.04 | 0 | 0 |
5736 | 아내의 병 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5735 | 비극 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5734 | 생각이 돌연 떠 오르는 것 | 文學 | 2022.10.12 | 0 | 0 |
5733 | 하늘의 뜻 (2) | 文學 | 2022.10.13 | 0 | 0 |
5732 | 하늘의 뜻 (12) | 文學 | 2022.10.25 | 0 | 0 |
5731 | 편집 작업에 인용할 내용 | 文學 | 2022.11.01 | 0 | 0 |
5730 | 부부 싸움 (6) 풍전등화 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5729 | 부부싸움 (6) 풍전등화2 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5728 | 부부싸움 (6) 풍전등화3 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5727 | 집을 떠나면 개고생이다. | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5726 | 집을 떠나면 개고생이다. (2) | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5725 | 집을 떠나면 개고생이다. (4) | 文學 | 2022.11.18 | 0 | 0 |
5724 | 집을 떠나면 개고생이다. (5) | 文學 | 2022.11.19 | 0 | 0 |
5723 | 파열성 뇌동맥류 | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5722 | 밥 한끼가 뭐 그렇게 중요한가! | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5721 | 작업 방법 (18) | 文學 | 2022.12.09 | 0 | 0 |
5720 | 작업 방법 (19) | 文學 | 2022.12.10 | 0 | 0 |
5719 | 작업 방법 (30) *** | 文學 | 2022.12.24 | 0 | 0 |
5718 | 작업 방법 (43) | 文學 | 2023.01.01 | 0 | 0 |
5717 | 작업방법 (62) 초코파이, 협회장과의 싸움 | 文學 | 2023.01.16 | 0 | 0 |
5716 | 동호회 탁구 (수정할 부분) [1] | 文學 | 2023.02.27 | 0 | 0 |
5715 | 불행이 엿보이는 커플 *** | 文學 | 2023.04.24 | 0 | 0 |
5714 | 적금을 든다. | 文學 | 2023.05.08 | 0 | 0 |
5713 | 이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5712 | 욕심이 많아도 너무 많다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5711 | 닭이 부화를 하기 시작했다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |