--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

대구에서 중고로 회수해온 NC 기계의 수리를 오늘 전기를 마치고 내일부터는 J 건물의 창고를 보수하려고 한다.

무엇보다 대우 서보모터가 부착되어 있었으므로 새로 방법을 바꾸기 위해서 여러 경로를 통하여 기술적인 부분을 끝마치게 되었으니 감계가 무량하다.


그렇지 않았으면 미쓰비씨 서보모타를 부착하였어야 했다는 게 우선 걱정스러웠지만 이렇게 조작에 성공하면서 의외로 여러가지 측면에서 기술 축척을 이루웠다고 할 수 있었다. 내가 알고 있는 방법은 미쓰비시 서보모터 제어를 고집했었다. 그래서 만약에 중고 기계에 부착되어 있는 대우 서보모터를 사용하지 못했더라면 많은 손해를 보았을 텐데 그나마 다행스럽다고 할 수 있었다.


또한 두 번째 중고기계의 경우에도 이 모터가 부착되어 있었다. 그러므로 첫 번째 기계와 두 번째 기계 모두 중고 부품을 모두 사용할 수 있게 된 것이다. 



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2102 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2885 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2805 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2937 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2999 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4412 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12878 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29563 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28207 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30987 0
5743 조선인 추모비 secret 文學 2022.04.10 0 0
5742 나이에 따른 남성의 성욕과 변화 secret 文學 2022.04.29 0 0
5741 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) secret 文學 2022.05.27 0 0
5740 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) secret 文學 2022.05.27 0 0
5739 군서 산밭 감자 밭에서... *** secret 文學 2022.05.29 0 0
5738 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) secret 文學 2022.05.29 0 0
5737 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) secret 文學 2022.05.30 0 0
5736 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29) secret 文學 2022.06.03 0 0
5735 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30) secret 文學 2022.06.03 0 0
5734 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31) secret 文學 2022.06.04 0 0
5733 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32) secret 文學 2022.06.05 0 0
5732 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33) secret 文學 2022.06.06 0 0
5731 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35) secret 文學 2022.06.07 0 0
5730 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37) secret 文學 2022.06.09 0 0
5729 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38) secret 文學 2022.06.10 0 0
5728 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39) secret 文學 2022.06.11 0 0
5727 기계 제작 일이 본업인데... (5) secret 文學 2022.06.11 0 0
5726 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (42) secret 文學 2022.06.14 0 0
5725 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (43) secret 文學 2022.06.15 0 0
5724 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (44) *** secret 文學 2022.06.16 0 0
5723 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (46) secret 文學 2022.06.17 0 0
5722 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (48) secret 文學 2022.06.19 0 0
5721 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (52) secret 文學 2022.07.02 0 0
5720 나와 연결된 모든 할 일들이 직간접적으로 내게 관계되어 있다. secret 文學 2022.07.04 0 0
5719 아내의 병 secret 文學 2022.07.19 0 0
5718 비극 secret 文學 2022.07.19 0 0
5717 생각이 돌연 떠 오르는 것 secret 文學 2022.10.12 0 0
5716 하늘의 뜻 (2) secret 文學 2022.10.13 0 0
5715 하늘의 뜻 (12) secret 文學 2022.10.25 0 0
5714 편집 작업에 인용할 내용 secret 文學 2022.11.01 0 0
5713 부부 싸움 (6) 풍전등화 secret 文學 2022.11.15 0 0
5712 부부싸움 (6) 풍전등화2 secret 文學 2022.11.15 0 0
5711 부부싸움 (6) 풍전등화3 secret 文學 2022.11.15 0 0
5710 집을 떠나면 개고생이다. secret 文學 2022.11.17 0 0
5709 집을 떠나면 개고생이다. (2) secret 文學 2022.11.17 0 0
5708 집을 떠나면 개고생이다. (4) secret 文學 2022.11.18 0 0
5707 집을 떠나면 개고생이다. (5) secret 文學 2022.11.19 0 0
5706 파열성 뇌동맥류 secret 文學 2022.11.20 0 0
5705 밥 한끼가 뭐 그렇게 중요한가! secret 文學 2022.11.20 0 0
5704 작업 방법 (18) secret 文學 2022.12.09 0 0
5703 작업 방법 (19) secret 文學 2022.12.10 0 0
5702 작업 방법 (30) *** secret 文學 2022.12.24 0 0
5701 작업 방법 (43) secret 文學 2023.01.01 0 0
5700 작업방법 (62) 초코파이, 협회장과의 싸움 secret 文學 2023.01.16 0 0
5699 동호회 탁구 (수정할 부분) [1] secret 文學 2023.02.27 0 0
5698 불행이 엿보이는 커플 *** secret 文學 2023.04.24 0 0
5697 적금을 든다. secret 文學 2023.05.08 0 0
5696 이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다. secret 文學 2023.05.13 0 0
5695 욕심이 많아도 너무 많다. secret 文學 2023.05.13 0 0
5694 닭이 부화를 하기 시작했다. secret 文學 2023.05.13 0 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.