|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.다시 시작 된 월요일
2018.10.08 08:10
1. 덧없이 흐르는 세월입니다. 벌써 10월도 중반기로 접어듭니다. 너무 빠르게 지나가는 시간. 눈만 감으면 순식간에 저 멀리 펄쩍 거리면서 뛰어 가는 느낌. 그러므로 세월을 이길 수 없어 그냥 방관한 체 체념을 하고 지내지만 어쩔 수 없는 나이만 먹는 게 너무 안타깝기만 한 심정이지요. 2. 10월 6일 탁구 클럽 정모날이여서 저녁에 회장으로서 앞에 나가 마지막 정모에 대한 추억을 쌓았습니다. 그리고 밤 10시에 집에 돌아왔고 새벽 1시 30분에 잠자리에 들었는데 도무지 잠을 잘 수가 없었습니다. 그러다보니 7일 일요일에는 공장에 출근할 수 없었고... 3. 오늘부터 다시 일주일의 시작임을 알립니다. 어제 낮잠을 오후부터 5시까지 잘 수 밖에 없었던 건 밤새 잠을 설쳤기 때문이었습니다. 그러다보니 오늘 출근을 위해 충분한 수면을 취할 수 밖에 없다는 것이었지요. 나이가 59세여서 잠을 못자면 혈압이 오르고 피곤하여 견딜 수 없었습니다. 잠을 자는 게 상책이라는 점. 쓰러지지 않을 수 있는 최선책이라고 무엇보다 달라진 관점에서 생각을 하게 된 이유는 그런 경험을 당해서겠지요.
1. 우선 일요일(10월 8일) 어제는 오전에는 탁구 밴드에 글을 올리느라고 허비했고 오후에는 점심을 먹고 오후 5시까지 낮잠을 잤다. 그리고 7시에 탁구장에 가게 된다. 한 마디로,
"레디 고(Ready Goi)!" 를 외치는 느낌이다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2023 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 2795 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 2737 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 2850 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 2926 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4341 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 12806 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29487 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28140 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 30885 | 0 |
5720 | 조선인 추모비 | 文學 | 2022.04.10 | 0 | 0 |
5719 | 나이에 따른 남성의 성욕과 변화 | 文學 | 2022.04.29 | 0 | 0 |
5718 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5717 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5716 | 군서 산밭 감자 밭에서... *** | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5715 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5714 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) | 文學 | 2022.05.30 | 0 | 0 |
5713 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5712 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5711 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31) | 文學 | 2022.06.04 | 0 | 0 |
5710 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32) | 文學 | 2022.06.05 | 0 | 0 |
5709 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33) | 文學 | 2022.06.06 | 0 | 0 |
5708 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35) | 文學 | 2022.06.07 | 0 | 0 |
5707 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37) | 文學 | 2022.06.09 | 0 | 0 |
5706 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38) | 文學 | 2022.06.10 | 0 | 0 |
5705 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5704 | 기계 제작 일이 본업인데... (5) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5703 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (42) | 文學 | 2022.06.14 | 0 | 0 |
5702 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (43) | 文學 | 2022.06.15 | 0 | 0 |
5701 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (44) *** | 文學 | 2022.06.16 | 0 | 0 |
5700 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (46) | 文學 | 2022.06.17 | 0 | 0 |
5699 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (48) | 文學 | 2022.06.19 | 0 | 0 |
5698 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (52) | 文學 | 2022.07.02 | 0 | 0 |
5697 | 나와 연결된 모든 할 일들이 직간접적으로 내게 관계되어 있다. | 文學 | 2022.07.04 | 0 | 0 |
5696 | 아내의 병 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5695 | 비극 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5694 | 생각이 돌연 떠 오르는 것 | 文學 | 2022.10.12 | 0 | 0 |
5693 | 하늘의 뜻 (2) | 文學 | 2022.10.13 | 0 | 0 |
5692 | 하늘의 뜻 (12) | 文學 | 2022.10.25 | 0 | 0 |
5691 | 편집 작업에 인용할 내용 | 文學 | 2022.11.01 | 0 | 0 |
5690 | 부부 싸움 (6) 풍전등화 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5689 | 부부싸움 (6) 풍전등화2 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5688 | 부부싸움 (6) 풍전등화3 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5687 | 집을 떠나면 개고생이다. | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5686 | 집을 떠나면 개고생이다. (2) | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5685 | 집을 떠나면 개고생이다. (4) | 文學 | 2022.11.18 | 0 | 0 |
5684 | 집을 떠나면 개고생이다. (5) | 文學 | 2022.11.19 | 0 | 0 |
5683 | 파열성 뇌동맥류 | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5682 | 밥 한끼가 뭐 그렇게 중요한가! | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5681 | 작업 방법 (18) | 文學 | 2022.12.09 | 0 | 0 |
5680 | 작업 방법 (19) | 文學 | 2022.12.10 | 0 | 0 |
5679 | 작업 방법 (30) *** | 文學 | 2022.12.24 | 0 | 0 |
5678 | 작업 방법 (43) | 文學 | 2023.01.01 | 0 | 0 |
5677 | 작업방법 (62) 초코파이, 협회장과의 싸움 | 文學 | 2023.01.16 | 0 | 0 |
5676 | 동호회 탁구 (수정할 부분) [1] | 文學 | 2023.02.27 | 0 | 0 |
5675 | 불행이 엿보이는 커플 *** | 文學 | 2023.04.24 | 0 | 0 |
5674 | 적금을 든다. | 文學 | 2023.05.08 | 0 | 0 |
5673 | 이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5672 | 욕심이 많아도 너무 많다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5671 | 닭이 부화를 하기 시작했다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |