--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

해는 많은 변화를 예상한다. 

  특히 책을 출간하는 데 있어서 극적인 변화를 가져 올 수도 있다고 보기 때문이다. 우선 영어를 함께 끼어 넣으려고 한다. 영문으로 출간하지는 못하지만 한글과 영문을 함께 넣는 것이다. 


  '날아가는 오리 3' 편을 바로 그렇게 하자!

  그동안 여러 차례 출간하려고 했지만 내용에 있어서 자꾸만 수정을 할 수 없어서 중단에 포기하곤 했었던 부분을 수정하고 영어를 넣어서 편집 작업을 한다고 결정을 내렸다. 


  한글은 한국에서 책을 출간하는 국한적인 제약을 받지만 영어는 세계 공통어다. 그러므로 독자층을 한결 더 많이 확보할 수 있으리라고 본다.  

  Many changes are expected this year.

  This is especially because it is believed that it can bring about dramatic changes in publishing a book. First, I'm going to add English. Although it cannot be published in English, it includes both Korean and English.


  Let’s do just that with ‘Flying Duck 3’!

  I tried to publish it several times, but I couldn't keep revising the content, so I decided to edit the parts that I had given up on and add English.


  Although Hangul is limited to publishing books in Korea, English is a global language. Therefore, I believe we will be able to secure a much larger readership.







 
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2103 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2886 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2805 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2937 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2999 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4412 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12884 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29563 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28207 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30987 0
1001 내일 기계 납품에 대한 견해 *** 文學 2022.10.04 37 0
1000 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(9) 10/1 文學 2022.10.03 37 0
999 밤 늦은 작업 (3) 文學 2022.09.20 37 0
998 잡초 제거 文學 2022.07.17 37 0
997 후반기 농사 文學 2022.07.02 37 0
996 체중이 불었다. (4) 文學 2022.02.21 37 0
995 익숙함의 원리 secret 文學 2022.02.13 37 0
994 의욕을 잃은 것 같은 무감각한 이유 文學 2022.01.08 37 0
993 저력이란 무엇인가! *** 文學 2021.12.22 37 0
992 추석 명절에 즈음하여... (출간 방법) 2 *** 文學 2021.12.17 37 0
991 막바지에 이른 기계 제작 (11) 文學 2021.11.13 37 0
990 비창(悲愴) 文學 2021.02.09 37 0
989 글 쓰는 방법 (2) secret 文學 2020.04.29 37 0
988 탁구 대회에 불참하는대신... (2) secret 文學 2018.10.28 37 0
987 좋은 일과 나쁜 일 (3) *** [1] 文學 2023.12.15 36 0
986 생활 습관의 무서움 (9) *** 文學 2023.11.29 36 0
985 벗어 날 수 없는 함정 文學 2023.11.03 36 0
984 날아가는 오리 3 (동화)의 편집 *** 文學 2023.08.04 36 0
983 서울 출장 (112) 文學 2023.07.08 36 0
982 책의 출간을 결심한 이유 *** 文學 2023.06.16 36 0
981 새마을 금고 야외 단합대회 *** 文學 2023.06.10 36 0
980 유튜브 영웅 부산 버스킹 文學 2023.05.09 36 0
979 군서 산밭에서... (50) *** 文學 2023.04.02 36 0
978 대구 출장 (128) 文學 2023.02.26 36 0
977 사람과 사람 간에 부정적인 견해 차이 (5) 좋지 않은 관계의 중간 文學 2023.02.22 36 0
976 작업 방법 (36) 文學 2022.12.28 36 0
975 콩 수확을 하면서... (5) [1] 文學 2022.11.07 36 0
974 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다. (17) 文學 2022.10.11 36 0
973 어제, 드디어 기계 납품을 한다. (2) 文學 2022.10.06 36 0
972 편집 작업에 매달리면서 몸도 마음도 지쳐버렸다. (7) *** secret 文學 2022.02.25 36 0
971 체중이 불었다. (5) *** 文學 2022.02.21 36 0
970 가장 중요한 문제... 탈고의 길 文學 2022.02.13 36 0
969 비교 분석 文學 2022.02.07 36 0
968 의욕적인 생활의 의미 文學 2022.01.08 36 0
967 유튜브 (2) 文學 2021.11.13 36 0
966 글 쓰는 작업 (3) secret 文學 2021.01.17 36 0
965 바뀐 편집 작업 secret 文學 2021.01.15 36 0
964 글을 씀에 있어서... 2020.09.27 secret 文學 2021.01.14 36 0
963 지워지지 않고 머리 속에 남아 있는 생각 (4) [1] 文學 2023.11.12 35 0
962 벌초를 하러 가서... 文學 2023.09.28 35 0
961 그 진위가 의심스럽다. 文學 2023.09.05 35 0
960 청성의 아래 밭에서...(2) 文學 2023.07.23 35 0
959 10미터 절벽에서 경운기와 함께 떨어진 나 *** 文學 2023.06.26 35 0
958 오늘 청성의 윗 밭에서 검은콩을 심는다.(2) 文學 2023.06.25 35 0
957 벌에 쏘인 위 팔 안 쪽 손 등... (6) *** 文學 2023.06.24 35 0
956 벌에 쏘인 위 팔 안 쪽 손 등... (5) *** 文學 2023.06.24 35 0
955 농사를 짓는 다는 것 (3) *** 文學 2023.06.20 35 0
954 카드 단말기 문제 文學 2023.04.06 35 0
953 나는 누구인가! (22) 文學 2023.03.20 35 0
952 대출 메시지 文學 2023.03.08 35 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.