|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.지금 있는 곳과 이사를 할 곳
2016.02.06 12:46
이사를 할 곳.
이틀간 J 건물에서 거실, 부엌 벽면에 수성페인트를 칠했다. 로우러로 밀어서 칠하는 데 바탕에 칠해진 흰색의 페인트 위에 덧칠하므로 얼룩진 부분, 누렇게 탈색된 부분에 다시 흰 색이 눌러 붙었다. 칠하지 않아도 깨끗했지만 아내는 고집을 해다.
"에이, 그래도 그렇지... 새 집은 아니더라도 살던 집에 어떻게 그냥 갈 수 있어!"하고 말했었다.
이 곳은 내가 넘 볼 수 없을 정도로 모든 게 고급스럽다.
나는 내 자신이니 너무도 초라하게 생각이 듭니다. 집도 내가 져서 초라했고 항상 움추러드는 느낌이었는데 이곳에서는 상들리에 조명 내장제 등이 화려하기만 하다. 그렇지만 때가 묻고 조명이 꺼진 곳도 있었다. 그러다보니 희미한 분위기였고 손 볼 곳이 많았다. 창틀마다 습기가 찼던 모양으로 곰팡이가 슬기도 하고 부엌의 모든 게 무척 때를 많이 탓다. 가스렌지, 오븐렌지 등이 함께 값비싸 보이는 부엌의 취사도구와 싱크대 등은 새로 구입하지 않아도 될 정도로 품위가 있었고 안방의 북박이 장은 그대로 사용해도 무난할 듯 싶었다.
하지만 지금 살고 있는 집과 비교할 때 못한 것도 있기 마련이다.
떠나기 아쉬운 집.
하지만 점차 공장까지도 이사를 하여야만 하는 실정이었다.
적어도 그렇게 되어야만 일원화할 수 있었다. 그리고 어쩌면 글을 더 쓰는 노력을 기울이게 되지 않을까? 이건 염원이겠지만...
내가 손수 집을 지은 탓에 웃풍이 많고, 대단히 춥고, 그리고 볼품이 없이 초라한 집. 하지만 이곳에서 근 15년을 생활해 왔던 만큼 익숙한 느낌과 나름대로의 애착이 깃들어 있어서 떠나기를 싫은 부분이 없잖았다.
그나마 이 곳에서 굽히지 않고 살려고 노력해 왔었다고 자부한다. 하지만 지금은 어떤가? 더 나은 집으로 이사를 할 것을 종용하기에 이른다. 일테면 더 좋은 집이 생긴 것이다. 여기서 이만큼 쌓아 왔던 부를 이제는 다시 새로운 곳으로 이전할 수 있는 터전으로 삼을 수 있게 된 것이다.
나는 내게 더 놓은 집을 장만하면서 왜 그토록 내가 나 보다 더 크고 화려한 생활을 영위했던 사람을 이겼던가! 하고 곰곰히 생각해 본다.
처음 J 라는 건물을 구입할 당시 엄청난 느낌이 지워지지 않는다.
그건 나모다 더 크고 잘 사는 곳을 구입하고 그곳을 이제 내것이 된 것이라는 믿기지 않는 사실을 놓고 엄청난 충격에 빠졌었다. 그것은 지금까지의 느낌, 관념, 생각을 송두리체 바꿔 놓기에 충분할 정도로 충격이 컷었다.
이것은 천지가 개벽한 느낌이었다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2168 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 2982 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 2869 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3019 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3080 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4478 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 12955 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29631 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28278 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31053 | 0 |
1916 | 기계를 수리하면서... *** | 文學 | 2021.07.11 | 95 | 0 |
1915 | 갈 길은 멀고 할 일은 많고, 날은 어두워 졌다. | 文學 | 2021.07.11 | 54 | 0 |
1914 | 발동기와 경운기 (2) *** | 文學 | 2021.07.14 | 96 | 0 |
1913 | 어제는 남양주로 출장을 나갔다. [1] | 文學 | 2021.07.17 | 70 | 0 |
1912 | 3일 째 밭 일을 하는 동안... *** | 文學 | 2021.07.15 | 80 | 0 |
1911 | 글 쓰는 것, 탁구를 치는 것, 그리고 기계 제작 일을 하는 것 | 文學 | 2021.07.17 | 53 | 0 |
1910 | 초보 농사꾼의 결심 | 文學 | 2021.07.17 | 82 | 0 |
1909 | 잠깐의 여유 | 文學 | 2021.07.18 | 92 | 0 |
1908 | 청성의 옥수수 밭에서... *** | 文學 | 2021.07.18 | 85 | 0 |
1907 | 일주일에 두 번 탁구를 치러 탁구장에 갑니다 | 文學 | 2021.07.19 | 123 | 0 |
1906 | 다시금 본격적으로 새로운 기계 제작에 들어 간다. | 文學 | 2021.07.20 | 57 | 0 |
1905 | 아름답다는 것의 의미 | 文學 | 2021.07.21 | 91 | 0 |
1904 | 도란스(트렌스) 제작 (2) | 文學 | 2021.07.24 | 74 | 0 |
1903 | 도란스(트렌스) 제작 (3) | 文學 | 2021.07.25 | 125 | 0 |
1902 | 도란스(트렌스) 제작 (4) | 文學 | 2021.07.26 | 79 | 0 |
1901 | 도란스(트렌스) 제작 (5) *** | 文學 | 2021.07.27 | 138 | 0 |
1900 | 도란스 (트렌스) 제작 (6) | 文學 | 2021.07.28 | 91 | 0 |
1899 | 도란스(트렌스) 제작 (7) | 文學 | 2021.07.29 | 129 | 0 |
1898 | 옥수수 수확 *** | 文學 | 2021.07.30 | 86 | 0 |
1897 | 옥수수 수확 (2) | 文學 | 2021.07.31 | 59 | 0 |
1896 | 두 개의 무지게 *** | 文學 | 2021.07.31 | 75 | 0 |
1895 | 준비 단계와 도약 | 文學 | 2021.08.01 | 54 | 0 |
1894 | 이틀 연속 탁구를 치러 갑니다. 기계 취소 사건 | 文學 | 2021.08.02 | 100 | 0 |
1893 | 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... | 文學 | 2021.08.03 | 71 | 0 |
1892 | 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... (2) | 文學 | 2021.08.04 | 80 | 0 |
1891 | 2모작 농사 *** | 文學 | 2021.08.05 | 224 | 0 |
1890 | 2모작 농사 (2) *** [1] | 文學 | 2021.08.06 | 224 | 0 |
1889 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유. | 文學 | 2021.08.08 | 73 | 0 |
1888 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) | 文學 | 2021.08.06 | 86 | 0 |
1887 | 윤회사상(輪廻思想) | 文學 | 2021.08.07 | 68 | 0 |
1886 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 2 *** | 文學 | 2021.08.07 | 84 | 0 |
1885 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (2) *** | 文學 | 2021.08.09 | 89 | 0 |
1884 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (3) | 文學 | 2021.08.09 | 66 | 0 |
1883 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (4) 한 공장의 몰락 | 文學 | 2021.08.10 | 180 | 0 |
1882 | 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (5) 한 공장의 몰락 | 文學 | 2021.08.11 | 49 | 0 |
1881 | 목재소에 수리를 나갔던 것이 일기란에서 없어졌다. | 文學 | 2021.08.12 | 70 | 0 |
1880 | 한 순간의 실수와 해결을 위한 노력 | 文學 | 2021.08.12 | 81 | 0 |
1879 | 무협지 *** | 文學 | 2021.08.13 | 148 | 0 |
1878 | 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 3 *** | 文學 | 2021.08.13 | 134 | 0 |
1877 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. *** | 文學 | 2021.08.15 | 84 | 0 |
1876 | 대구에 S.Seoung 에 납품한 기계 제작에 있어서... | 文學 | 2021.08.14 | 56 | 0 |
1875 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (2) | 文學 | 2021.08.16 | 86 | 0 |
1874 | 무협지 (2) *** | 文學 | 2021.08.16 | 124 | 0 |
1873 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (3) | 文學 | 2021.08.17 | 119 | 0 |
1872 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (4) | 文學 | 2021.08.17 | 108 | 0 |
1871 | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (5) | 文學 | 2021.08.18 | 103 | 0 |
1870 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. | 文學 | 2021.08.18 | 80 | 0 |
1869 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (2) | 文學 | 2021.08.19 | 135 | 0 |
1868 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (3) | 文學 | 2021.08.19 | 79 | 0 |
1867 | 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (4) | 文學 | 2021.08.20 | 54 | 0 |