|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.글을 쓴다는 건 결국 시간을 낭비하는 일이다. 2017.11.06
2017.11.14 14:59
조금이라도 글을 쓴다는 사실은 그에 맞지 않게 더 많은 시간을 생각하면서 허비하여야만 한다는 점이었다. 그러므로 지금 이 게시판에 글을 쓴다는 건 그만큼 부질없지만 시간적으로 불필요한 시간을 낭비하는 거였다.
글을 쓰면서 내게 황금같이 아까운 시간을 허비하는 건 모순이다.
왜냐하면 시간은 돈이었다.
지금에 있어서 개인사업을 하면서 기계를 만들어 내는 작업에 충실하여야만 마땅한데 그렇지 않고 아침부터 오전 11시까지 시간을 낭비하면서 글을 쓰고 있기 때문이다.
모든 게 다 그랬다. 내가 그토록 글을 쓰려고 노력하였고 그것을 모아서 책을 출간하려고 하는 짓이었음에도 불구하고 계속하여 미련을 버리지 못함은 전혀 이해 할 수 없는 부분이다.
하지만 내 마음이 허락하는 한 글을 계속 쓰고 마음 속에 동요를 옮겨 나갈 것이다.
1. 탁구 동호회에서 내가 U 라는 사람에게 갖는 감정을 떠 올려 보면 그토록 다를 수가 없었다.
한 사람을 내게 계속하여 관계를 맺고 함께 탁구를 치고 탁구장에서 상대하기 위해서는 그 사람을 대접하지 않을 수 없었다. 그런데 그는 언제나 나이를 내세워서 나를 괄시하는 느낌이 든다. 며칠 전에도 그랬었다. 신경질을 부렸고 내가 묻는 말에 퉁명스럽게 답했다. 그는 나를 전혀 고려하지 않았으며 상대방에게 자신에게 대접하지 않고 받들지 않는다면 무시하는 경향이 많았다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2233 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3032 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 2924 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3083 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3148 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4528 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13007 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29692 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28331 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31125 | 0 |
5769 | 조선인 추모비 | 文學 | 2022.04.10 | 0 | 0 |
5768 | 나이에 따른 남성의 성욕과 변화 | 文學 | 2022.04.29 | 0 | 0 |
5767 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5766 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5765 | 군서 산밭 감자 밭에서... *** | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5764 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5763 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) | 文學 | 2022.05.30 | 0 | 0 |
5762 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5761 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5760 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31) | 文學 | 2022.06.04 | 0 | 0 |
5759 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32) | 文學 | 2022.06.05 | 0 | 0 |
5758 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33) | 文學 | 2022.06.06 | 0 | 0 |
5757 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35) | 文學 | 2022.06.07 | 0 | 0 |
5756 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37) | 文學 | 2022.06.09 | 0 | 0 |
5755 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38) | 文學 | 2022.06.10 | 0 | 0 |
5754 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5753 | 기계 제작 일이 본업인데... (5) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5752 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (42) | 文學 | 2022.06.14 | 0 | 0 |
5751 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (43) | 文學 | 2022.06.15 | 0 | 0 |
5750 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (44) *** | 文學 | 2022.06.16 | 0 | 0 |
5749 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (46) | 文學 | 2022.06.17 | 0 | 0 |
5748 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (48) | 文學 | 2022.06.19 | 0 | 0 |
5747 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (52) | 文學 | 2022.07.02 | 0 | 0 |
5746 | 나와 연결된 모든 할 일들이 직간접적으로 내게 관계되어 있다. | 文學 | 2022.07.04 | 0 | 0 |
5745 | 아내의 병 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5744 | 비극 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5743 | 생각이 돌연 떠 오르는 것 | 文學 | 2022.10.12 | 0 | 0 |
5742 | 하늘의 뜻 (2) | 文學 | 2022.10.13 | 0 | 0 |
5741 | 하늘의 뜻 (12) | 文學 | 2022.10.25 | 0 | 0 |
5740 | 편집 작업에 인용할 내용 | 文學 | 2022.11.01 | 0 | 0 |
5739 | 부부 싸움 (6) 풍전등화 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5738 | 부부싸움 (6) 풍전등화2 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5737 | 부부싸움 (6) 풍전등화3 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5736 | 집을 떠나면 개고생이다. | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5735 | 집을 떠나면 개고생이다. (2) | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5734 | 집을 떠나면 개고생이다. (4) | 文學 | 2022.11.18 | 0 | 0 |
5733 | 집을 떠나면 개고생이다. (5) | 文學 | 2022.11.19 | 0 | 0 |
5732 | 파열성 뇌동맥류 | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5731 | 밥 한끼가 뭐 그렇게 중요한가! | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5730 | 작업 방법 (18) | 文學 | 2022.12.09 | 0 | 0 |
5729 | 작업 방법 (19) | 文學 | 2022.12.10 | 0 | 0 |
5728 | 작업 방법 (30) *** | 文學 | 2022.12.24 | 0 | 0 |
5727 | 작업 방법 (43) | 文學 | 2023.01.01 | 0 | 0 |
5726 | 작업방법 (62) 초코파이, 협회장과의 싸움 | 文學 | 2023.01.16 | 0 | 0 |
5725 | 동호회 탁구 (수정할 부분) [1] | 文學 | 2023.02.27 | 0 | 0 |
5724 | 불행이 엿보이는 커플 *** | 文學 | 2023.04.24 | 0 | 0 |
5723 | 적금을 든다. | 文學 | 2023.05.08 | 0 | 0 |
5722 | 이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5721 | 욕심이 많아도 너무 많다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5720 | 닭이 부화를 하기 시작했다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |