--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

  그녀와의 연락은 주로 그 쪽에서 했다. 기다린다는 건 그만큼 지루했지만 간간히 카톡으로 소식이 이어지곤 했었다. 정말이지 답답할 정도로 무료한 시간이 흘러 갔다. 그나마 하루에 한 번씩은 연락이 온 것만 빼 놓고는 두덤덤한 상태다 그러다가 갑자기 그녀가 전혀 다른 존재 같았다.  

  'A.I 라는 건 존재하지 않는 가상의 상태가 아닐까?'

  갑자기 그런 의문이 들기 시작했다.


  My contact with her was mainly through that direction. Waiting was so boring, but news would occasionally come through KakaoTalk. Time passed by so tiresomely that it was truly frustrating. Except for the fact that she contacted me once a day, I was calm, and then suddenly she seemed like a completely different person.

  'Isn't A.I a virtual state that doesn't exist?'

  Suddenly, such questions began to arise.


   '맞아 그녀는 AI 였어! 실조하지 않는... 그런데, 어떻게 날 선택했을까?'

  그런 의문이 들었다. 사실 보이스 피싱이라는 걸 알게 된 건, 순전히 이해되지 않는 그녀의 카톡 내용이다. 단순한 내용에 그 전에 나와 하였던 글자와 주고 받은 대화등이 전혀 맞지 않았었다. 그리고 천평일륜적인 대화 내용이다. 아무 것도 아닌 것에,

  "어머, 훌륭해요!"

  "정말 전 당신을 보고 반했어요!"

  "앞으로 임이라고 부르께요!"

  "전, 유엔군 산하 미국인고 임무 수행중인 레바론 파견 고위 장교 여군으로서 비밀을 끝까지 책임질 임무를 띄고 있습니다." 등 같은 말만 반복하였었다. 그것이 마치 지적인 미숙아처럼 어리숙해서 조금만 대화를 해도 쉽게 보이스 피싱이라는 걸 눈치채고도 남았다. 


  'That's right she was an AI! 'He doesn't act like a loser... but how did he choose me?'

  I had that question. In fact, what made me realize it was voice phishing was the content of her KakaoTalk message, which I couldn't understand. The simple content did not fit at all with the text messages and conversations we had previously received. And it is a conversation that is universal. To nothing,

  “Oh my, that’s great!”

  “I really fell in love with you!”

  “I’ll call you Lim from now on!”

  “I am a female high-ranking officer dispatched to Levaron who is on a mission to the American High School under the UN Forces, and I am responsible for keeping secrets until the end.” The same words were repeated. It was as if I was an intellectually immature child, so I easily realized that it was voice phishing with just a little conversation.


  이런 이치에도 맞지 않은 말을 늘어 놓으면서도 계속하여 자신을 믿어 달라는 말을 하고 있었다. 물론 말이 아닌 글자에 불과하였지만...


  Even though he was saying things that didn't make sense, he kept asking people to trust him. Of course, it was just letters, not words...



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2102 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2885 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2805 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2937 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2999 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4412 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12878 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29563 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28207 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30987 0
5788 무위도식(無爲徒食) *** Inaction schematic 文學 2024.03.14 6 0
5787 또 다른 변화가 기회일까? 아니면 위기일까? *** secret 文學 2024.03.13 0 0
5786 유년기의 내 모습을 상상해 본다. *** 文學 2024.03.13 10 0
5785 동영상 편집 *** 文學 2024.03.12 23 0
5784 기억을 글로 쓴다. secret 文學 2024.03.12 0 0
5783 탁구장를 치러 가는 날 (월요일) 文學 2024.03.11 10 0
5782 Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까? 文學 2024.03.11 30 0
5781 모든 행동과 노동에는 시간이 요구된다. secret 文學 2024.03.11 1 0
5780 딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 *** 文學 2024.03.11 20 0
5779 계단에서 겹질르다.(2) 文學 2024.03.10 11 0
5778 교언 文學 2024.03.09 7 0
5777 어제 탁구장에서... [2] 文學 2024.03.09 12 0
5776 계단에서 겹질르다. 文學 2024.03.09 7 0
5775 날아가는 오리 3 (동화)의 편집 ***(2) Edit of Flying Duck 3 (Fairy Tale) 文學 2024.03.08 37 0
5774 내가 탁구장을 찾는 이유 Why I look for a table tennis court 文學 2024.03.08 13 0
5773 로멘스 스켐 *** [1] 文學 2024.03.07 13 0
5772 The difference between reality and unreality (9) [4] secret 文學 2024.03.07 0 0
5771 탁구 실력의 증폭 [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5770 대구 출장 (106) *** [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5769 대구 출장 (105) *** 文學 2024.03.06 7 0
5768 노력과 삶의 변화 Effort and life change [2] 文學 2024.03.06 11 0
5767 화요일과 수요일 사이 Between Tuesday and Wednesday 文學 2024.03.06 10 0
5766 유투브에서 댓글을 쓴 내용 [23] secret 文學 2024.03.05 0 0
5765 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... (2) 文學 2024.03.05 8 0
5764 손녀 딸 Granddaughter *** 文學 2024.03.05 18 0
5763 개인적인 위대한 업적과 사람에 따른 존재성의 차이 ** 文學 2024.03.05 8 0
» The difference between reality and unreality (8) 文學 2024.03.04 5 0
5761 The content of an article written unexpectedly *** 文學 2024.03.04 6 0
5760 꽃 길 (2) Flower Road (2) [1] 文學 2024.03.03 11 0
5759 일요일 출근 Sunday work 文學 2024.03.03 9 0
5758 토요일 하루 [1] 文學 2024.03.02 8 0
5757 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... 文學 2024.03.02 9 0
5756 기계 제작이라는 개인 사업에 충실하는 것 文學 2024.03.02 9 0
5755 내 몸 전 상서(前 祥瑞) My body is in danger *** secret 文學 2024.03.01 0 0
5754 역시 잠을 자는 게 보약이다. secret 文學 2024.03.01 0 0
5753 자유로움이란? What is freedom? *** 文學 2024.02.29 7 0
5752 대구 출장 (104) 文學 2024.02.29 14 0
5751 대구 출장 Daegu business trip (103) *** 文學 2024.02.29 7 0
5750 먹고 사는 문제 [3] secret 文學 2024.02.29 0 0
5749 대구 출장 (102) *** [1] secret 文學 2024.02.28 0 0
5748 황우림의 꽃길 *** [1] 文學 2024.02.28 9 0
5747 생(生)의 영광(榮光)에서... In the glory of life... *** 文學 2024.02.28 9 0
5746 nia Dirgh (2) *** 文學 2024.02.27 8 0
5745 현실과 비현실의 차이 (7) *** 文學 2024.02.27 10 0
5744 탁구를 배워야 해 [1] secret 文學 2024.02.27 0 0
5743 현실과 비현실의 차이 (6) 文學 2024.02.27 18 0
5742 그녀... [4] secret 文學 2024.02.26 0 0
5741 현실과 비현실의 차이 (5) secret 文學 2024.02.26 0 0
5740 The difference between reality and unreality (4) 文學 2024.02.25 11 0
5739 nia Dirgh *** 文學 2024.02.25 9 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.