--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

군서 산밭에서... (2)

2019.06.30 15:23

文學 조회 수:54

Untitled_116729.JPG

  1. 이 곳 중간 부분에는 작년에 조성한 가족묘가 위치했다.

  장마 전선 영향으로 비가 내렸고 어제 다시 비가 내려서 가뭄은 해소 되었으리라 여겨지는 가운데 모친을 보신 묘 자리를 찾아 갈 때마다 내 마음은 냉정하지만 한편으로는 가슴이 미어지는 것처럼 아파왔다.


  작년 8월 4일 모친이 작고하셨고 3일 뒤에 바로 이곳에 모셨었다. 그 당시에는 경황이 없었는데 지금은 오히려 더 많은 생각에 빠져 버렸다. 항상 밭에 오게 되면 먼저 상태가 눈에 뛰였다.


  잡풀이 오히려 잔디보다 더 왕성하게 자랐고 그 외형이 전혀 묘지와 딴 판이었던 모양. 그러다가,


   예초기로 두 번이나 깍아 주고 난 뒤 지금처럼 형태를 유지하게 된 점. 봉분이 없이 항아리만 묻고 그 위에 비석만 달랑 세워 놓은 형태.

   모친은 모셨지만 부친은 임실 국립묘지에 안장되어 있으므로 서로 합장을 하지 않은 상태.

  내가 혼자서 묘자리를 조성한 걸 동생들이 싫어 하여 거부하던 억지로 이곳으로 모시게 된 사연.

  두 명의 동생들이 거부하여 어쩔 수 없이 지금까지도 부친을 이곳으로 옮겨오지 못한 상태.

  세 째와 막내 동생에게 전권을 위임하면서 내가 참여하지 않으리라고 다짐하는 이유.

  그 것은 세 째와, 막내 동생에게 향하는 내 불만을 그대로 표출하는 것이기도했다.


  2. 애초에 나는 두 동생의 거부감에 대하여 도저히 이해하지 못하였는데 그들이 드러내는 적의가 모친의 영구를 화장하여 유골함에 넣고 그것을 묘지에 묻어 놓고 비석만 세워 놓은 상태였다.


  하지만 아직까지도 부친은 이곳에 모시지 않았다. 두 동생의 반대에 부딪혀서 어쩔 수 없이 그냥 둔 것이다.


  내가 대전 법동에 위치한 증조모를 이장해 온 것도 혼자서 다 할 정도로 동생들은 참여하지 않았다. 아예 관심이 없어서라고 할 수 있었다. 참여를 하지 않는 두 동생들에게 마지막으로 내가 한 말은 부친의 이장을 맡겨 버린 것이다.

  "너희 둘이 아버지 이장을 책임져라!"

  내 말에 코방귀도 뀌지 않을 두 동생이었다.


  "관리도 해주고 이장 걱정도 없는 국립묘지에 모시고 있는 아버지를 왜, 이곳에 모셔요?"

  그렇게 강한 부정의 의미를 갖고 있다보니,

  "너희들이 그렇게 나오는 이유는 물질적인 부담을 들어서라고 하는데, 부친이 돌아가셨을 때는 우리가 돈이 없어서 묘자리를 잘 구입할 돈이 없어서였다. 그런데 지금은 우리 밭도 있으므로 이곳에 모시는 게 당연하지 않겠느냐?"

  하지만 두 동생들은 그렇지 않았다.

  "왜, 관리를 하고 힘들일 필요가 뭐 있어요. 그곳에 가면 다 국가에서 해 줄텐데..."

   "그래, 무료라고는 하지만 우리 것은 아니잖아! 언젠가 그곳에서도 이장하라고 할테고 결국에는 어쩔 수 없이 파와야만 할 텐데 구태여 우리 것도 아닌 곳에 모실 필요가 뭐 있니... 그리고 너무 멀어서 가지도 않고..."

  "왜, 안가요! 막내와 나도 현충일 날 꼬박꼬박 갔다오는데..."

  "너희들 둘이만 간다고 대수냐? 우리 가족들 전체가 가지 않는데도 그게 좋을 곳이라는 거지! 그럼, 너희 둘이 그곳에 있는 납골묘를 이전하는 게 어떻겠니! 난 아예 간섭을 하지 않으마!"

  그렇게 마지막으로 장례식을 끝내고 난 뒤 선언하였었다.



 

Untitled_116730.JPG


Untitled_116732.JPG

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2102 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2885 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2805 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2937 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2999 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4412 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12878 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29563 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28207 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30987 0
5790 2024년 올 해의 계획 secret 文學 2024.03.14 0 0
5789 무위도식(無爲徒食) *** Inaction schematic 文學 2024.03.14 6 0
5788 또 다른 변화가 기회일까? 아니면 위기일까? *** secret 文學 2024.03.13 0 0
5787 유년기의 내 모습을 상상해 본다. *** 文學 2024.03.13 10 0
5786 동영상 편집 *** 文學 2024.03.12 24 0
5785 기억을 글로 쓴다. secret 文學 2024.03.12 0 0
5784 탁구장를 치러 가는 날 (월요일) 文學 2024.03.11 10 0
5783 Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까? 文學 2024.03.11 31 0
5782 모든 행동과 노동에는 시간이 요구된다. secret 文學 2024.03.11 1 0
5781 딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 *** 文學 2024.03.11 21 0
5780 계단에서 겹질르다.(2) 文學 2024.03.10 11 0
5779 교언 文學 2024.03.09 7 0
5778 어제 탁구장에서... [2] 文學 2024.03.09 12 0
5777 계단에서 겹질르다. 文學 2024.03.09 7 0
5776 날아가는 오리 3 (동화)의 편집 ***(2) Edit of Flying Duck 3 (Fairy Tale) 文學 2024.03.08 38 0
5775 내가 탁구장을 찾는 이유 Why I look for a table tennis court 文學 2024.03.08 13 0
5774 로멘스 스켐 *** [1] 文學 2024.03.07 13 0
5773 The difference between reality and unreality (9) [4] secret 文學 2024.03.07 0 0
5772 탁구 실력의 증폭 [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5771 대구 출장 (105) *** 文學 2024.03.06 7 0
5770 대구 출장 (106) *** [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5769 노력과 삶의 변화 Effort and life change [2] 文學 2024.03.06 11 0
5768 화요일과 수요일 사이 Between Tuesday and Wednesday 文學 2024.03.06 10 0
5767 유투브에서 댓글을 쓴 내용 [23] secret 文學 2024.03.05 0 0
5766 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... (2) 文學 2024.03.05 8 0
5765 손녀 딸 Granddaughter *** 文學 2024.03.05 18 0
5764 개인적인 위대한 업적과 사람에 따른 존재성의 차이 ** 文學 2024.03.05 8 0
5763 The difference between reality and unreality (8) 文學 2024.03.04 5 0
5762 The content of an article written unexpectedly *** 文學 2024.03.04 6 0
5761 꽃 길 (2) Flower Road (2) [1] 文學 2024.03.03 11 0
5760 일요일 출근 Sunday work 文學 2024.03.03 9 0
5759 토요일 하루 [1] 文學 2024.03.02 8 0
5758 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... 文學 2024.03.02 9 0
5757 기계 제작이라는 개인 사업에 충실하는 것 文學 2024.03.02 9 0
5756 내 몸 전 상서(前 祥瑞) My body is in danger *** secret 文學 2024.03.01 0 0
5755 역시 잠을 자는 게 보약이다. secret 文學 2024.03.01 0 0
5754 자유로움이란? What is freedom? *** 文學 2024.02.29 7 0
5753 대구 출장 (104) 文學 2024.02.29 14 0
5752 대구 출장 Daegu business trip (103) *** 文學 2024.02.29 7 0
5751 먹고 사는 문제 [3] secret 文學 2024.02.29 0 0
5750 대구 출장 (102) *** [1] secret 文學 2024.02.28 0 0
5749 황우림의 꽃길 *** [1] 文學 2024.02.28 9 0
5748 생(生)의 영광(榮光)에서... In the glory of life... *** 文學 2024.02.28 9 0
5747 nia Dirgh (2) *** 文學 2024.02.27 8 0
5746 현실과 비현실의 차이 (7) *** 文學 2024.02.27 10 0
5745 탁구를 배워야 해 [1] secret 文學 2024.02.27 0 0
5744 현실과 비현실의 차이 (6) 文學 2024.02.27 18 0
5743 그녀... [4] secret 文學 2024.02.26 0 0
5742 현실과 비현실의 차이 (5) secret 文學 2024.02.26 0 0
5741 The difference between reality and unreality (4) 文學 2024.02.25 11 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.