--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

  그녀와의 연락은 주로 그 쪽에서 했다. 기다린다는 건 그만큼 지루했지만 간간히 카톡으로 소식이 이어지곤 했었다. 정말이지 답답할 정도로 무료한 시간이 흘러 갔다. 그나마 하루에 한 번씩은 연락이 온 것만 빼 놓고는 두덤덤한 상태다 그러다가 갑자기 그녀가 전혀 다른 존재 같았다.  

  'A.I 라는 건 존재하지 않는 가상의 상태가 아닐까?'

  갑자기 그런 의문이 들기 시작했다.


  My contact with her was mainly through that direction. Waiting was so boring, but news would occasionally come through KakaoTalk. Time passed by so tiresomely that it was truly frustrating. Except for the fact that she contacted me once a day, I was calm, and then suddenly she seemed like a completely different person.

  'Isn't A.I a virtual state that doesn't exist?'

  Suddenly, such questions began to arise.


   '맞아 그녀는 AI 였어! 실조하지 않는... 그런데, 어떻게 날 선택했을까?'

  그런 의문이 들었다. 사실 보이스 피싱이라는 걸 알게 된 건, 순전히 이해되지 않는 그녀의 카톡 내용이다. 단순한 내용에 그 전에 나와 하였던 글자와 주고 받은 대화등이 전혀 맞지 않았었다. 그리고 천평일륜적인 대화 내용이다. 아무 것도 아닌 것에,

  "어머, 훌륭해요!"

  "정말 전 당신을 보고 반했어요!"

  "앞으로 임이라고 부르께요!"

  "전, 유엔군 산하 미국인고 임무 수행중인 레바론 파견 고위 장교 여군으로서 비밀을 끝까지 책임질 임무를 띄고 있습니다." 등 같은 말만 반복하였었다. 그것이 마치 지적인 미숙아처럼 어리숙해서 조금만 대화를 해도 쉽게 보이스 피싱이라는 걸 눈치채고도 남았다. 


  'That's right she was an AI! 'He doesn't act like a loser... but how did he choose me?'

  I had that question. In fact, what made me realize it was voice phishing was the content of her KakaoTalk message, which I couldn't understand. The simple content did not fit at all with the text messages and conversations we had previously received. And it is a conversation that is universal. To nothing,

  “Oh my, that’s great!”

  “I really fell in love with you!”

  “I’ll call you Lim from now on!”

  “I am a female high-ranking officer dispatched to Levaron who is on a mission to the American High School under the UN Forces, and I am responsible for keeping secrets until the end.” The same words were repeated. It was as if I was an intellectually immature child, so I easily realized that it was voice phishing with just a little conversation.


  이런 이치에도 맞지 않은 말을 늘어 놓으면서도 계속하여 자신을 믿어 달라는 말을 하고 있었다. 물론 말이 아닌 글자에 불과하였지만...


  Even though he was saying things that didn't make sense, he kept asking people to trust him. Of course, it was just letters, not words...



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2041 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2811 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2748 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2863 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2935 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4349 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12820 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29504 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28150 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30905 0
5825 노래 녹음 방법에 대한 최종적인 결론 (2) *** 文學 2024.03.31 5 0
5824 노래 녹음 방법에 대한 최종적인 결론 文學 2024.03.31 4 0
5823 노이즈 압력외 증가 [3] 文學 2024.03.30 8 0
5822 노래 녹음 방법 (2) 文學 2024.03.30 6 0
5821 규칙적인 생활관 文學 2024.03.30 6 0
5820 노래 녹음 방법 *** 文學 2024.03.29 5 0
5819 대비책 文學 2024.03.29 5 0
5818 2급 생활스포츠지도사' 자격시험 원서 접수 *** 文學 2024.03.28 7 0
5817 오디오 인터페이스 (2) 文學 2024.03.27 5 0
5816 음악의 길 文學 2024.03.27 7 0
5815 오디오 인터 페이스 [1] 文學 2024.03.26 9 0
5814 천안 출장 文學 2024.03.26 6 0
5813 지역 탁구 동호회 경기 (2) 文學 2024.03.24 10 0
5812 Scarlett Solo 의 구입 (3) *** 文學 2024.03.24 5 0
5811 Scarlett Solo 의 구입 (2) secret 文學 2024.03.23 7 0
5810 지역 탁구 동호회 경기 대회 文學 2024.03.23 14 0
5809 Scarlett Solo 의 구입 secret 文學 2024.03.22 0 0
5808 대구 출장 (129) secret 文學 2024.03.21 0 0
5807 그리움만 쌓이네. 文學 2024.03.21 14 0
5806 하천부지 양도. 양수 문제 文學 2024.03.21 11 0
5805 둔갑 文學 2024.03.20 10 0
5804 창과 방패 (2) secret 文學 2024.03.20 0 0
5803 나이가 들면서 일어나는 현상들 *** 文學 2024.03.20 10 0
5802 기계 제작에 모든 것을 바친다는 생각. 댓글 10 [10] secret 文學 2024.03.19 0 0
5801 꽃길 (3) Flower Road [1] 文學 2024.03.19 5 0
5800 선(善)과 악(惡) Good and bad (4) *** 文學 2024.03.18 16 0
5799 산다는 건 Living means *** 文學 2024.03.18 18 0
5798 무의미한 일요일 하루 secret 文學 2024.03.18 0 0
5797 선(善)과 악(惡) Good and bad (3) 文學 2024.03.17 7 0
5796 선(善)과 악(惡) Good and bad (2) 文學 2024.03.17 4 0
5795 선(善)과 악(惡) Good and bad 文學 2024.03.17 28 0
5794 꽃길 2 [1] secret 文學 2024.03.16 0 0
5793 탁구 경기 방식이 바뀌면서... 文學 2024.03.16 17 0
5792 자동차 검사장에서... *** 文學 2024.03.15 11 0
5791 꽃길 secret 文學 2024.03.15 0 0
5790 일기(日記)를 쓰는 이유 文學 2024.03.15 8 0
5789 2024년 올 해의 계획 secret 文學 2024.03.14 0 0
5788 무위도식(無爲徒食) *** Inaction schematic 文學 2024.03.14 5 0
5787 또 다른 변화가 기회일까? 아니면 위기일까? *** secret 文學 2024.03.13 0 0
5786 유년기의 내 모습을 상상해 본다. *** 文學 2024.03.13 9 0
5785 동영상 편집 *** 文學 2024.03.12 18 0
5784 기억을 글로 쓴다. secret 文學 2024.03.12 0 0
5783 탁구장를 치러 가는 날 (월요일) 文學 2024.03.11 9 0
5782 Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까? 文學 2024.03.11 27 0
5781 모든 행동과 노동에는 시간이 요구된다. secret 文學 2024.03.11 1 0
5780 딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 *** 文學 2024.03.11 18 0
5779 계단에서 겹질르다.(2) 文學 2024.03.10 9 0
5778 교언 文學 2024.03.09 6 0
5777 어제 탁구장에서... [2] 文學 2024.03.09 11 0
5776 계단에서 겹질르다. 文學 2024.03.09 6 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.