--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)






예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.

  1. 제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다. Ctrl+T

  2. 제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.

  3. 타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.

  4. 지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.

  5. 이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.

이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.

제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.

나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.



OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.

다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo

https://www.closedcaptioncreator.com

질문이 있으면 알려주세요 -



자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.

다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s

튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.

OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo










번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2230 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3028 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2919 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3083 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3145 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4524 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13004 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29687 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28326 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31122 0
5068 서버 홈페이지(munhag.com)가 먹통이 되다. (2) *** 文學 2022.06.04 31 0
5067 서버 홈페이지(munhag.com)가 먹통이 되다. (3) *** [1] 文學 2022.06.17 31 0
5066 우연을 가장한 모순의 세계 (21) 9/2 secret 文學 2022.09.20 31 0
5065 나는 누구인가! (15) 文學 2023.03.16 31 0
5064 어머니의 초상 중에... (3) 文學 2023.04.16 31 0
5063 집의 뒷마당을 경운기로 갈 때가 되었다. *** [1] 文學 2023.04.23 31 0
5062 내 삶을 엿보기 (2) 文學 2023.04.27 31 0
5061 옥천역에서... 文學 2023.06.10 31 0
5060 농사를 짓는 다는 것 (2) *** 文學 2023.06.19 31 0
5059 중고 기계의 수리 *** 文學 2023.07.26 31 0
5058 <날아가는 오리 3> 편, 편집 작업 연기 *** 文學 2023.09.30 31 0
5057 지워지지 않고 머리 속에 남아 있는 생각 (2) *** 文學 2023.11.10 31 0
5056 젊은 육체와 늙은 육체의 차이점 (2) *** 文學 2023.11.19 31 0
5055 지역 탁구장 (2) *** 文學 2023.12.09 31 0
5054 불굴의 의지 (2) 文學 2023.12.23 31 0
5053 겨울철 추위를 뚫고 산다는 건 힘든거야! 文學 2023.12.25 31 0
5052 김포 대곶 출장 (106) *** 文學 2023.12.27 31 0
5051 내 일이 중요한 이유? *** 文學 2023.12.28 31 0
5050 내일은 드디어 기다리고 기다리던 중고 기계를 수리하여 납품한다. (3) *** 文學 2024.01.16 31 0
5049 탁구 경기 방식이 바뀌면서... 文學 2024.03.16 31 0
5048 선(善)과 악(惡) Good and bad (4) *** 文學 2024.03.18 31 0
5047 이l석증으로 옥천성모병원에 입웠한 뒤 文學 2024.04.17 31 0
5046 <동호회 탁구>를 위한 시간의 활용 secret 文學 2017.09.30 32 0
5045 아침에 탁구를 칠 때, 몸 상태의 변화 secret 文學 2018.09.13 32 0
5044 기계 제작 중에 실수는 그대로 금전적인 보상을 뒤따르기 마련이다. 2020.12.1 文學 2021.01.19 32 0
5043 자각에 대하여... (3) secret 文學 2021.03.09 32 0
5042 여백 (3) secret 文學 2021.03.23 32 0
5041 토요일은 밤이 좋아 (3) *** 文學 2022.03.06 32 0
5040 부산 출장 (150) 文學 2022.07.03 32 0
5039 대구 출장 (129) 文學 2023.02.27 32 0
5038 국제커플 (3) *** 文學 2023.04.30 32 0
5037 새마을 금고 야외 단합대회 (4) 文學 2023.06.11 32 0
5036 기계의 최종 작업 (3) 文學 2023.07.12 32 0
5035 드디어 오늘 기계를 납품하는 날 *** 文學 2023.07.18 32 0
5034 탁구장에서의 심각한 부상 *** 文學 2023.09.02 32 0
5033 편집 작업 중에 그림과 글을 함께 그리고 쓴다. *** 文學 2023.09.03 32 0
5032 편집 작업 중에 그림과 글을 함께 그리고 쓴다.(4) *** 文學 2023.09.04 32 0
5031 대구 출장 (102) 文學 2023.09.14 32 0
5030 아, 나의 나태함과 태만함의 끝판왕이여! (2) 文學 2023.09.25 32 0
5029 저녁형에서 아침형으로 바꾸려는 시도 (2) *** 文學 2023.10.29 32 0
5028 글 쓰는 방법 (101) 文學 2023.11.07 32 0
5027 지워지지 않고 머리 속에 남아 있는 생각 (3) *** 文學 2023.11.11 32 0
5026 직업적인 생활의 방편 文學 2023.11.24 32 0
5025 볼스크류우 3240 넛트를 구입합니다.5 *** [3] 文學 2023.12.06 32 0
5024 겨울의 문턱에서... (4) 文學 2023.12.23 32 0
5023 탁구와, 기계 제작이라는 본업 2017.08.24 secret 文學 2017.08.25 33 0
5022 동호회 탁구 (110) secret 文學 2019.03.03 33 0
5021 글만 쓸 수 없다. secret 文學 2020.02.16 33 0
5020 성희롱의 한계는 어디까지일까! secret 文學 2020.07.20 33 0
5019 2020면 9월 6일. 일요일 아침 secret 文學 2021.01.13 33 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.