--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

국제커플 (3) ***

2023.04.30 19:29

文學 조회 수:31

  517. 유튜브에서 실버버튼을 받는다는 건 매우 긍정적인 의미를 갖는 듯하다. 가그만큼 구독자 수도 10만을 유지할 수 있어야하고 건전한 콘텐츠로 매우 감동적인 내용이 영상으로 기록되어야만 한다는 사실등이 바로 그것인데...


  아번에 본 유튜브도 국제커플인데 실버버튼을 어린 아이가 갖고 나오기도 한다. 손님으로 온 다른 분의 국제커플의 자녀가 그 집을 방문하여 우연히 상자에 들은 실버버튼을 들고 있는 영상이 나왔었다.


  '실버버튼이 멀까?'


  앞서 다른 동영상에서도 버튼모양의 이 상자를 자랑이라도 하듯이 소개하던 영상을 본 적이 있었다. 그 때 우연히,

  '저게 멀까? 누가 고객이 선물을 보낸 택배 상자일까? 아무 것도 없는 그냥 종이 상자인데 무얼 그렇게 좋아할까? 그렇게 내용물이 없는 그냥 포장용 박스인데... 좋아하는 것 좀 봐!' 하면서 궁금증을 갖았었다. 그리고 오늘 두 번째 이 선물용 상자가 무엇인지를 인터넷으로 찾아 본다.


  외국 여성이 한국으로 와서 살아 나가기 위해서 우선 필요한 방법 중 하나 한국 남자를 만나는 것이었다. 그것이 국내에서 건 자신의 나라에서 한국인을 만나기 위해 공개된 그 나라의 모임에서 알기 시작하여 함께 한국으로 와서 살기 시작하는 모습에서 비자 문제가 가장 큰 문제 같았다. 결혼을 한 뒤에도 혼인신고를 한 뒤에도 비자 문제로 1년씩 갱신한다는 내용과 그로인해서 고민을 많이하고 있는 부분을 보면 얼마나 어려운지를 간접적으로 알게 된다. 물론 선의의 피해자가 있는 반면 무조건 결혼을 하고 국내에 들어와서는 헤어져 지내는 외국 며느리들이 많은 것도 사실이다. 그렇게 불편하게 1년 비자를 해마다 끊어서 연장하는 게 힘들어서 자국으로 돌아가겠다는 불만도 갖고 있어 보인다. 


  여기서 고국에 대한 향수병을 갖고 있는 한국 생활 7년차의 외국 여성과 짧은 1년의 비자를 계속 받고 있는 두 사례(국제커플2, 국제커플3)를 보면 그만큼 외국여성이 한국생활에 대하여 고민을 하고 있음을 알 수 있다. 





(1) 미국인 아내의 얼마남지않은 한국생활...(체류연장?고향귀국?) | Will My American Wife Stay in Korea? |국제커플

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2041 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2811 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2748 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2863 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2935 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4349 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12820 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29504 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28150 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30909 0
5179 과로사의 원인 (4) *** secret 文學 2023.05.15 5 0
5178 과로사의 원인 (3) 文學 2023.05.15 37 0
5177 170평의 청성의 아래 밭에서 밭을 갈고 옥수수를 심으면서... 文學 2023.05.14 43 0
5176 과로사의 원인 (2) *** 文學 2023.05.14 37 0
5175 오후 1시 36분. 이제 서서히 지쳐간다. 기진 맥진하여 한 고랑씩 경운기로 50미터를 secret 文學 2023.05.14 0 0
5174 옥수수를 씨앗으로 심는데 부족할 것 같았다. secret 文學 2023.05.14 1 0
5173 개선장군 [2] secret 文學 2023.05.14 0 0
5172 내일은 청성의 아랫밭에서 옥수수를 심어야만 한다. 文學 2023.05.13 46 0
5171 닭이 부화를 하기 시작했다. secret 文學 2023.05.13 0 0
5170 욕심이 많아도 너무 많다. secret 文學 2023.05.13 0 0
5169 시간 절약하는 방법 文學 2023.05.13 55 0
5168 이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다. secret 文學 2023.05.13 0 0
5167 과로사의 원인 *** 文學 2023.05.13 98 0
5166 다시금 밭에서 공장 일로 되돌아 온다. *** 文學 2023.05.12 41 0
5165 국제 커플 (6) 文學 2023.05.12 40 0
5164 하천부지의 텃밭 (3) *** 文學 2023.05.12 42 0
5163 하천부지의 텃밭 (2) *** 文學 2023.05.11 95 0
5162 하천부지의 텃밭 文學 2023.05.11 36 0
5161 사랑이란 멜로는 없어 *** 文學 2023.05.10 84 0
5160 유튜브 영웅 부산 버스킹 文學 2023.05.09 35 0
5159 책의 출간과 비밀유지의 필요성 *** secret 文學 2023.05.09 13 0
5158 적금을 든다. secret 文學 2023.05.08 0 0
5157 기계의 회수 (2) 다음 내용->하루의 역사 *** [1] 文學 2023.05.08 95 0
5156 기계의 회수 文學 2023.05.07 43 0
5155 아주 신선한 외국꺼플 *** 文學 2023.05.07 44 0
5154 바다와 같은 넓고 유혹이 많은 유튜브에 세계 *** 文學 2023.05.07 45 0
5153 탁구장에 가는 의욕의 감퇴화 확대하는 요인 [1] 文學 2023.05.06 41 0
5152 내 몸이 계속하여 경고를 내 보내는 이유 [1] 文學 2023.05.05 36 0
5151 보아 & 성시경 두 사람 *** [1] 文學 2023.05.04 36 0
5150 새로 바뀐 작업 상황. 文學 2023.05.04 48 0
5149 고주파 융착 기계 / 울산으로 납품을 하면서... *** 文學 2023.05.04 45 0
5148 유튜브 버스킹 중에... *** 文學 2023.05.03 52 0
5147 스스로의 억압과 구속 [2] 文學 2023.05.02 51 0
5146 5월의 시작 앞에서... (2) 文學 2023.05.01 33 0
5145 5월의 시작 앞에서... secret 文學 2023.05.01 5 0
» 국제커플 (3) *** 文學 2023.04.30 31 0
5143 국제커플 (2) *** 文學 2023.04.30 48 0
5142 망친 학과 시험 文學 2023.04.30 80 0
5141 2023년 <2급 생활스포츠지도사 학과시험> (2) *** 文學 2023.04.29 50 0
5140 직업에 따른 개인 능력 개발에 대하여... 文學 2023.04.28 24 0
5139 내 삶을 엿보기 (2) 文學 2023.04.27 30 0
5138 국제커플 (2) *** [1] 文學 2023.04.27 38 0
5137 내 삶을 엿보기 文學 2023.04.26 40 0
5136 성공적인 국제커플의 모범 사례 *** [1] secret 文學 2023.04.26 7 0
5135 <2급 생활스포츠지도사 학과시험> *** 文學 2023.04.25 39 0
5134 불행이 엿보이는 커플 *** secret 文學 2023.04.24 0 0
5133 일요일에 출근을 하면서... secret 文學 2023.04.24 3 0
5132 집의 뒷마당을 경운기로 갈 때가 되었다. *** [1] 文學 2023.04.23 31 0
5131 이번에 울산에 납품할 기계의 페인트 칠 (2) [1] 文學 2023.04.22 40 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.