|
--- |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |


새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 594 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 505 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 665 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 712 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 2079 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 10553 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 27384 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 25909 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 28587 | 0 |
4636 | 기계 제작 일이 본업인데... (8) | 文學 | 2022.06.14 | 11 | 0 |
4635 | 파리 한 마리 (2) | 文學 | 2022.06.13 | 25 | 0 |
4634 | 기계 제작 일이 본업인데... (7) | 文學 | 2022.06.13 | 27 | 0 |
4633 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (41) | 文學 | 2022.06.13 | 23 | 0 |
4632 | 그와 나의 차이점 (13) | 文學 | 2022.06.12 | 16 | 0 |
4631 | 기계 제작 일이 본업인데... (6) | 文學 | 2022.06.12 | 12 | 0 |
4630 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (40)
![]() | 文學 | 2022.06.12 | 1 | 0 |
4629 | 탁구를 치게 되는 동호인과의 관계 | 文學 | 2022.06.12 | 18 | 0 |
4628 | 파리 한 마리 ( 생각 모음 ) | 文學 | 2022.06.11 | 20 | 0 |
4627 |
기계 제작 일이 본업인데... (5)
![]() | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
4626 | 기계 제작 일이 본업인데... (4) | 文學 | 2022.06.11 | 15 | 0 |
4625 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39)
![]() | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
4624 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38)
![]() | 文學 | 2022.06.10 | 0 | 0 |
4623 | 기계 제작 일이 본업인데... (3) *** | 文學 | 2022.06.10 | 30 | 0 |
4622 | 다른 일을 시간적인 여유가 없었다. 그렇다고 포기해야만 할까? | 文學 | 2022.06.09 | 11 | 0 |
4621 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37)
![]() | 文學 | 2022.06.09 | 0 | 0 |
4620 | 기계 제작 일이 본업인데... (2) | 文學 | 2022.06.09 | 25 | 0 |
4619 | 기계 제작이 본업인데... | 文學 | 2022.06.08 | 32 | 0 |
4618 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (36) | 文學 | 2022.06.08 | 34 | 0 |
4617 | 군서 산밭에 감자를 심었는데...*** | 文學 | 2022.06.07 | 20 | 0 |
4616 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35)
![]() | 文學 | 2022.06.07 | 0 | 0 |
4615 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (34) ***
![]() | 文學 | 2022.06.06 | 3 | 0 |
4614 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33)
![]() | 文學 | 2022.06.06 | 0 | 0 |
4613 | 탁구장에 다니면서 바뀐 몸 상태의 변화 | 文學 | 2022.06.06 | 19 | 0 |
4612 | 어제 일요일 출근 | 文學 | 2022.06.06 | 31 | 0 |
4611 | 그와 나의 차이점 (12) | 文學 | 2022.06.05 | 25 | 0 |
4610 | 그와 나의 차이점 (11) | 文學 | 2022.06.05 | 6 | 0 |
4609 | 기계 납품 날짜를 맞춰야만 한다는 위기감 | 文學 | 2022.06.05 | 24 | 0 |
4608 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32)
![]() | 文學 | 2022.06.05 | 0 | 0 |
4607 | 깊게 잠들지 못하는 밤 잠. | 文學 | 2022.06.04 | 11 | 0 |
4606 | 서버 홈페이지(munhag.com)가 먹통이 되다. (2) *** | 文學 | 2022.06.04 | 5 | 0 |
4605 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31)
![]() | 文學 | 2022.06.04 | 0 | 0 |
4604 | 서버 홈페이지(munhag.com)가 먹통이 되다. | 文學 | 2022.06.03 | 8 | 0 |
4603 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30)
![]() | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
4602 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29)
![]() | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
4601 | 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. (2) | 文學 | 2022.06.02 | 22 | 0 |
4600 | 새벽 기상 | 文學 | 2022.06.02 | 21 | 0 |
4599 | 종합소득세 신고와 지하실에서 탁구 | 文學 | 2022.05.31 | 23 | 0 |
4598 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28)
![]() | 文學 | 2022.05.30 | 0 | 0 |
4597 | 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. *** | 文學 | 2022.05.30 | 30 | 0 |
4596 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (27) | 文學 | 2022.05.30 | 27 | 0 |
4595 | 일요일이지만 공장에 출근합니다. | 文學 | 2022.05.30 | 44 | 0 |
4594 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26)
![]() | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
4593 |
군서 산밭 감자 밭에서... ***
![]() | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
4592 | 군서 산밭에 제조체를 뿌리러 가기 위해서... *** | 文學 | 2022.05.28 | 11 | 0 |
4591 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25)
![]() | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
4590 | 유튜브 소녀 바이올리스트 *** | 文學 | 2022.05.27 | 17 | 0 |
4589 | 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) [1] | 文學 | 2022.05.27 | 19 | 0 |
4588 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24)
![]() | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
4587 | 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) | 文學 | 2022.05.26 | 36 | 0 |