--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

mail을 번역한 내용

2011.10.28 11:52

文學 조회 수:6839


Dear CEO:

비싼 경영 최고 책임자:

Wish have a nice day or a happy holiday for everyone!

소원은 모든 사람을 위한 좋은 날이나 기쁜 휴일을 가지고 있군요!

We are writing in the name of KAM YING INDUSTRIAL CO., LIMITED, the company started almost10 years ago, its main productions are die casting,rubber part, injection part, and so on.

우리는 산업의 CO. , 특급 열차를 YING하고 있는 KAM의 이름을 써넣고 있습니다, 동료 전에 almost10 년 , 그것의 주사 부분 주요한 생산 주사위 casting,rubber한 부분 ,입니다 시작했습니다, 그래서 .

We are looking for supplier to help us to manufacture this 304 stainless steel

우리는 공급자를 이 304 스테인리스강을 제조할 우리를 돕기 위해 찾고 있습니다.

.

.

And wish cooperate with more suppliers worldwide.

그리고 바라다는 더 많은 공급자 worldwide과 협력합니다.

Material:

재료:

Stainless steel products(304-2B)

스테인리스강 products(304-2B).

Approximately 202.0 mm x 52.0 mm x 3.0 mm.

대략 202.0 mm x 52.0 mm x 3.0 mm.

Total quantity:

전체의 양:

1,500,000

1,500,000

For more detailed information,please see our drawing enclosed in the attachment.

더 많은 상세한 information,please을 위하여는 우리의 부착에서 둘러싸인 당기는 것을 봅니다.

If you have interest and capacity to cooperate with us,please feel free to contact us.

당신이 us,please이 우리와 연락하고 싶은 것과 협력할 흥미 그리고 수용 능력이 있다면.

Appreciate that if you can give us your Ex Works .Thanks in advance.

당신이 우리에게 당신의 이전의 일로 줄 수 있다면 .Thanks 미리는것을 것을 이해하시오.

We sincerely look forward to your early reply .

우리는 당신의 이른 답을 진심으로 기대합니다.

Thank you so much for your attention .

당신의 주의를 위하여 그렇게 감사하시오.

Best Regards

가장 좋은 관심.

Ms Mary

Ms 마리.

Mobile 0086-13149981856

이동할 수 있는 0086-13149981856.

Tell:

말하시오:

00852-68851856 Fax:

00852-68851856 팩시밀리:00852-35902333

Email: kyihc@kyihc.com

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 1862 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2657 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2599 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2682 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2770 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4194 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12654 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29326 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 27989 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30720 0
5820 노래 녹음 방법 update 文學 2024.03.29 1 0
5819 대비책 文學 2024.03.29 2 0
5818 2급 생활스포츠지도사' 자격시험 원서 접수 文學 2024.03.28 2 0
5817 오디오 인터페이스 (2) 文學 2024.03.27 2 0
5816 오디오 인터 페이스 [1] 文學 2024.03.26 5 0
5815 천안 출장 文學 2024.03.26 4 0
5814 지역 탁구 동호회 경기 (2) 文學 2024.03.24 8 0
5813 음악의 길 文學 2024.03.27 5 0
5812 Scarlett Solo 의 구입 (3) *** 文學 2024.03.24 5 0
5811 Scarlett Solo 의 구입 (2) secret 文學 2024.03.23 7 0
5810 지역 탁구 동호회 경기 대회 文學 2024.03.23 13 0
5809 Scarlett Solo 의 구입 secret 文學 2024.03.22 0 0
5808 대구 출장 (129) secret 文學 2024.03.21 0 0
5807 그리움만 쌓이네. 文學 2024.03.21 12 0
5806 하천부지 양도. 양수 문제 文學 2024.03.21 8 0
5805 둔갑 文學 2024.03.20 7 0
5804 창과 방패 (2) secret 文學 2024.03.20 0 0
5803 기계 제작에 모든 것을 바친다는 생각. 댓글 10 [10] secret 文學 2024.03.19 0 0
5802 꽃길 (3) Flower Road [1] 文學 2024.03.19 5 0
5801 선(善)과 악(惡) Good and bad (4) *** 文學 2024.03.18 10 0
5800 산다는 건 Living means *** 文學 2024.03.18 12 0
5799 무의미한 일요일 하루 secret 文學 2024.03.18 0 0
5798 선(善)과 악(惡) Good and bad (3) 文學 2024.03.17 7 0
5797 선(善)과 악(惡) Good and bad (2) 文學 2024.03.17 4 0
5796 선(善)과 악(惡) Good and bad 文學 2024.03.17 10 0
5795 꽃길 2 [1] secret 文學 2024.03.16 0 0
5794 탁구 경기 방식이 바뀌면서... 文學 2024.03.16 11 0
5793 자동차 검사장에서... *** 文學 2024.03.15 10 0
5792 꽃길 secret 文學 2024.03.15 0 0
5791 일기(日記)를 쓰는 이유 文學 2024.03.15 7 0
5790 2024년 올 해의 계획 secret 文學 2024.03.14 0 0
5789 무위도식(無爲徒食) *** Inaction schematic 文學 2024.03.14 4 0
5788 또 다른 변화가 기회일까? 아니면 위기일까? *** secret 文學 2024.03.13 0 0
5787 유년기의 내 모습을 상상해 본다. *** 文學 2024.03.13 6 0
5786 동영상 편집 *** 文學 2024.03.12 11 0
5785 기억을 글로 쓴다. secret 文學 2024.03.12 0 0
5784 탁구장를 치러 가는 날 (월요일) 文學 2024.03.11 8 0
5783 Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까? 文學 2024.03.11 16 0
5782 모든 행동과 노동에는 시간이 요구된다. secret 文學 2024.03.11 1 0
5781 딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 *** 文學 2024.03.11 11 0
5780 계단에서 겹질르다.(2) 文學 2024.03.10 8 0
5779 교언 文學 2024.03.09 5 0
5778 어제 탁구장에서... [2] 文學 2024.03.09 10 0
5777 계단에서 겹질르다. 文學 2024.03.09 3 0
5776 날아가는 오리 3 (동화)의 편집 ***(2) Edit of Flying Duck 3 (Fairy Tale) 文學 2024.03.08 16 0
5775 내가 탁구장을 찾는 이유 Why I look for a table tennis court 文學 2024.03.08 11 0
5774 로멘스 스켐 *** [1] 文學 2024.03.07 7 0
5773 The difference between reality and unreality (9) [4] secret 文學 2024.03.07 0 0
5772 탁구 실력의 증폭 [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5771 대구 출장 (105) *** 文學 2024.03.06 5 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.