--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

Can we use OpenShot to easily add subtitles? : r/OpenShot (reddit.com)






예, OpenShot을 사용하여 비디오에 자막을 추가할 수 있지만 프로세스는 다소 수동적입니다. OpenShot에는 전용 자막 도구가 없지만 제목 템플릿을 사용하여 자막으로 작동할 수 있는 텍스트를 만들 수 있습니다. 다음은 이 작업을 수행하는 방법에 대한 간단한 단계별 가이드입니다.

  1. 제목 템플릿 만들기 또는 가져오기: 제목 메뉴로 이동하여 제목 편집기를 선택하거나 을 눌러 새 제목을 만듭니다. 기존 템플릿에서 선택하거나 직접 만들거나 가져올 수 있습니다. Ctrl+T

  2. 제목 템플릿 편집: 제목 템플릿에 자막 텍스트를 입력합니다. 텍스트의 글꼴, 크기, 색상 및 위치를 필요에 맞게 변경할 수 있습니다.

  3. 타임라인에 타이틀 추가: 타이틀이 저장되면 프로젝트 파일 도크에 나타납니다. 타임라인으로 드래그 앤 드롭하여 자막을 표시할 특정 시간에 비디오 클립 위에 배치할 수 있습니다.

  4. 지속 시간 조정: 제목 클립의 지속 시간이 화면에 자막을 표시하려는 지속 시간과 일치하는지 확인하십시오. 타임라인에서 제목 클립의 가장자리를 클릭하고 드래그하여 제목 클립의 길이를 조정할 수 있습니다.

  5. 이 과정을 반복합니다. 추가하려는 각 자막에 대해 새 제목을 만들어야 합니다.

이 방법은 자막을 추가하는 데 사용할 수 있지만 많은 수의 자막에 시간이 걸릴 수 있습니다. 많은 수의 자막을 추가해야 하는 경우 전용 자막 소프트웨어 또는 자막 지원 기능이 내장된 비디오 편집기를 사용하는 것이 좋습니다.

제목 생성 및 편집에 대한 자세한 내용은 OpenShot 사용자 안내서의 텍스트 및 제목 섹션을 참조하십시오. https://cdn.openshot.org/static/files/user-guide/titles.html.

나는 봇이고 도움이 되기를 바라며 자동으로 멋진 작업을 수행했습니다. ChatGPT에서 실행하고 OpenShot 사용자 가이드. 나는 보통 사실에 충실하지만 때때로 OpenShot에 대해 약간의 말도 안되는 말을 섞을 수 있음을 인정합니다.



OpenShot에서 비디오를 내보내고 자막을 위해 Closed Caption Creator로 가져오는 OpenShot 사용자가 몇 명 있습니다. 자막을 자동으로 생성한 다음 원하는 경우 번인 자막이 있는 비디오를 내보낼 수 있습니다.

다음은 Closed Caption Creator에서 자막을 만드는 방법을 보여주는 짧은 비디오입니다. https://www.youtube.com/watch?v=JvwzJj7kmEo

https://www.closedcaptioncreator.com

질문이 있으면 알려주세요 -



자신만의 정적 제목을 만드는 것 외에도 캡션 효과를 활용할 수도 있습니다. 효과 탭에서 찾을 수 있습니다. 클립으로 드래그하고 텍스트를 편집하기만 하면 됩니다.

다음은 Youtube 자습서입니다. https://www.youtube.com/watch?v=6oDWM5SDZNU&list=PLqq8viq6f2kdP2q_qM4i4W4imHmGwasGG&index=22&t=45s

튜토리얼이 v2.6.1 용이라고 생각하더라도 여전히 v3.1.1에 적용됩니다. 그러나 v3.1.1과 v2.6.1의 속성 페이지에는 몇 가지 옵션이 더 있습니다.

OpenShot에 제한이 있는 고급 옵션을 찾고 있다면 "자막 편집"을 확인할 수 있습니다. u/closedcaptioncreator는 "자막 편집" 소프트웨어가 오픈 소스/무료 서비스인 유료 프로그램입니다. 다음은 youtube 자습서에 대한 링크입니다. https://www.youtube.com/watch?v=OL9g61YIdyo










번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2497 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3272 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3181 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3345 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3416 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4752 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13264 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29939 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28585 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31380 0
4707 탁구를 침에 있어서... [1] secret 文學 2016.11.17 45 0
4706 부산 출장 중에 무궁호 열차에서... secret 文學 2017.09.26 45 0
4705 어제 탁구 클럽 정모가 있었다. 2018.10.7 secret 文學 2018.10.08 45 0
4704 내일은 김포 S.W 라는 공장으로 출장을 나간다. 文學 2019.07.16 45 0
4703 김포 출잗 (105) 文學 2019.07.18 45 0
4702 규칙과 시간의 할애 文學 2019.08.31 45 0
4701 기계 납품 하는 날 (3) secret 文學 2019.11.15 45 0
4700 내가 잘 하는 건 뭘까? 文學 2021.01.20 45 0
4699 알람 소리(2) 文學 2021.02.24 45 0
4698 고장난 공유기의 교체 *** 文學 2021.04.15 45 0
4697 농사일에 대한 육체적인 변화 (4) secret 文學 2021.06.18 45 0
4696 막바지에 이른 기계 제작 (2) 文學 2021.11.09 45 0
4695 무미건조함에서 다양한 색체를 넣기까지 탈고의 중요성에 대한 견해 文學 2022.02.14 45 0
4694 기계 주문을 받게 되면서... 文學 2022.03.13 45 0
4693 다음날 文學 2022.04.12 45 0
4692 수요일 저녁에 탁구장에서... [1] 文學 2022.05.05 45 0
4691 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (49) 文學 2022.06.21 45 0
4690 서버의 2개월 치 내용을 잃어 버렸다.(5) *** 文學 2022.09.21 45 0
4689 휴대폰으로...*** 文學 2023.03.03 45 0
4688 일요일 출근. (자랑스러운 한국인) 文學 2023.03.12 45 0
4687 유튜버들의 사랑 (3) *** 文學 2023.04.19 45 0
4686 아주 신선한 외국꺼플 *** 文學 2023.05.07 45 0
4685 기계의 회수 文學 2023.05.07 45 0
4684 하천부지의 텃밭 (3) *** 文學 2023.05.12 45 0
4683 과로사의 원인 (3) 文學 2023.05.15 45 0
4682 글 쓰는 방법에 해당된다. 文學 2023.06.28 45 0
4681 드디어 편집 작업을 시작한다. 文學 2023.07.15 45 0
4680 어제 청성의 윗 밭에서... *** 文學 2023.07.24 45 0
4679 기술개발 文學 2023.08.25 45 0
4678 동면탁에서... 文學 2023.11.02 45 0
4677 눈물, 후회, 배신 그리고 희망 (3) *** 文學 2023.11.05 45 0
4676 생활 습관의 무서움 (6) 文學 2023.11.27 45 0
4675 생활 습관의 무서움 (8) 文學 2023.11.28 45 0
4674 부산 출장 (104) 文學 2023.09.23 46 0
4673 음과 양 (2017.08.23) 文學 2017.08.25 46 0
4672 생명력과 연로함 그리고 죽음 2017.10.16 13:53 文學 2017.10.24 46 0
4671 어제는 금요일 탁구를 치러 갔었다. 2017.11.18 secret 文學 2017.11.20 46 0
4670 탁구 동호회 밴드에 올린 글 secret 文學 2018.11.15 46 0
4669 어제 일요일 하루 文學 2019.08.05 46 0
4668 상념 文學 2019.11.07 46 0
4667 반복 작업과 그렇지 않은 수정 작업의 차이점 2020.10.0.5 文學 2021.01.15 46 0
4666 이번에 수리하는 중고 기계 2020.11.29 文學 2021.01.18 46 0
4665 바뀐 가치관 2020.12.7 文學 2021.01.19 46 0
4664 일기를 쓰는 아침 시간 文學 2021.02.16 46 0
4663 추위가 예년과 다르게 일찍 찾아 온 건 우연일까? *** secret 文學 2021.10.22 46 0
4662 책을 출간하여야만 하는 이유 文學 2021.12.21 46 0
4661 명절 이후의 계획 文學 2022.02.02 46 0
4660 모든 일이 마음처럼 쉽게 되는 건 아니었다. 文學 2022.02.16 46 0
4659 다시 <맥북프로 2014>를 구매한다. secret 文學 2022.03.29 46 0
4658 다시 <맥북프로 2014>를 구매한다. (5) *** 文學 2022.04.03 46 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.