--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

  그녀와의 연락은 주로 그 쪽에서 했다. 기다린다는 건 그만큼 지루했지만 간간히 카톡으로 소식이 이어지곤 했었다. 정말이지 답답할 정도로 무료한 시간이 흘러 갔다. 그나마 하루에 한 번씩은 연락이 온 것만 빼 놓고는 두덤덤한 상태다 그러다가 갑자기 그녀가 전혀 다른 존재 같았다.  

  'A.I 라는 건 존재하지 않는 가상의 상태가 아닐까?'

  갑자기 그런 의문이 들기 시작했다.


  My contact with her was mainly through that direction. Waiting was so boring, but news would occasionally come through KakaoTalk. Time passed by so tiresomely that it was truly frustrating. Except for the fact that she contacted me once a day, I was calm, and then suddenly she seemed like a completely different person.

  'Isn't A.I a virtual state that doesn't exist?'

  Suddenly, such questions began to arise.


   '맞아 그녀는 AI 였어! 실조하지 않는... 그런데, 어떻게 날 선택했을까?'

  그런 의문이 들었다. 사실 보이스 피싱이라는 걸 알게 된 건, 순전히 이해되지 않는 그녀의 카톡 내용이다. 단순한 내용에 그 전에 나와 하였던 글자와 주고 받은 대화등이 전혀 맞지 않았었다. 그리고 천평일륜적인 대화 내용이다. 아무 것도 아닌 것에,

  "어머, 훌륭해요!"

  "정말 전 당신을 보고 반했어요!"

  "앞으로 임이라고 부르께요!"

  "전, 유엔군 산하 미국인고 임무 수행중인 레바론 파견 고위 장교 여군으로서 비밀을 끝까지 책임질 임무를 띄고 있습니다." 등 같은 말만 반복하였었다. 그것이 마치 지적인 미숙아처럼 어리숙해서 조금만 대화를 해도 쉽게 보이스 피싱이라는 걸 눈치채고도 남았다. 


  'That's right she was an AI! 'He doesn't act like a loser... but how did he choose me?'

  I had that question. In fact, what made me realize it was voice phishing was the content of her KakaoTalk message, which I couldn't understand. The simple content did not fit at all with the text messages and conversations we had previously received. And it is a conversation that is universal. To nothing,

  “Oh my, that’s great!”

  “I really fell in love with you!”

  “I’ll call you Lim from now on!”

  “I am a female high-ranking officer dispatched to Levaron who is on a mission to the American High School under the UN Forces, and I am responsible for keeping secrets until the end.” The same words were repeated. It was as if I was an intellectually immature child, so I easily realized that it was voice phishing with just a little conversation.


  이런 이치에도 맞지 않은 말을 늘어 놓으면서도 계속하여 자신을 믿어 달라는 말을 하고 있었다. 물론 말이 아닌 글자에 불과하였지만...


  Even though he was saying things that didn't make sense, he kept asking people to trust him. Of course, it was just letters, not words...



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2398 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3191 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3097 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3250 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3314 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4685 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13180 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29859 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28499 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31293 0
487 김포 G.J secret 文學 2012.01.31 0 0
486 12월 부터 1월까지 기계 납품에 대하여... secret 文學 2012.01.30 0 0
485 영화 '부러진 화살'을 보았다. file 文學 2012.01.29 3745 0
484 어긋난 인생 file 文學 2012.01.25 3322 0
483 2012년 1월 18일 쌀튀밥을 두 번이나 튀겼다. file 文學 2012.01.20 4628 0
482 파이프 열처리, 원통연마, 도금, 의뢰 [1] 文學 2012.01.17 4754 0
481 인과응보 文學 2012.01.14 4266 0
480 눈이 오면 생각나는 것 (7) file 文學 2012.01.06 4217 0
479 새 해들어서면서... 文學 2012.01.03 4189 0
478 눈이 오면 생각나는 것 (6) file 文學 2012.01.01 3660 0
477 눈이 오면 생각나는 것 file 文學 2011.12.25 4386 0
476 부산출장 (140) 2011년 12월 22일 文學 2011.12.22 3656 0
475 최종적인 마무리 중에... 文學 2011.12.20 4266 0
474 기계 납기를 연기하였다. 文學 2011.12.19 4377 0
473 방법론 文學 2011.12.17 4358 0
472 계속 잔업이 이어진다. 文學 2011.12.17 4017 0
471 다음 책의 구상 文學 2011.12.11 4336 0
470 생각 모음 (130) 文學 2011.12.11 4491 0
469 전기 장판을 구입하고... (2) file 文學 2011.12.09 4295 0
468 전기 장판을 구입하고... file 文學 2011.12.09 4468 0
467 작업 방법과 2/1의 확률에 대하여... 文學 2011.12.07 4025 0
466 기계 만드는 일이 바빠서 이틀에 한 번씩 걷기 운동을 나간다. 文學 2011.12.06 4376 0
465 연속적으로 밤 늦게까지 잔업을 한다. 文學 2011.12.05 4341 0
464 올 한 해, 내게 무엇이 그토록 바쁘게 했나? file 文學 2011.12.05 3160 0
463 너무나 많은 일거리가 한꺼번에 들어 왔다. 文學 2011.12.03 4207 0
462 오늘은 대전에 나가서 부속품을 구입한다. 文學 2011.12.01 3934 0
461 야간 잔업 시간에 기계 부속품을 가공한다. 文學 2011.11.28 4179 0
460 예식장에서... file 文學 2011.11.28 3933 0
459 마늘밭에서... (3) file 文學 2011.11.27 3837 0
458 마늘밭에서... (2) file 文學 2011.11.21 3730 0
457 마늘밭에서... file 文學 2011.11.21 3521 0
456 내일은 책을 출간하는 심정으로 마늘을 심으리라! 文學 2011.11.20 4031 0
455 책을 출간하는 것도 고행의 연속이다. 文學 2011.11.19 3952 0
454 시간을 활용해서 책을 만들 필요가 있었다. 文學 2011.11.17 3899 0
453 생각 모음 (128) 文學 2011.11.16 3902 0
452 생각 모음 (127) 文學 2011.11.16 3871 0
451 녹즙기의 구입 文學 2011.11.16 4240 0
450 어제 저녁에는 몇 일 만에 걷기 운동을 한다. 文學 2011.11.16 3689 0
449 생각 모음 (126) 文學 2011.11.16 3708 0
448 어제도 오전까지 밭을 갈았다. 文學 2011.11.15 4125 0
447 카시오 EX-4 A 카메라 file 文學 2011.11.12 3558 0
446 경운기와 허리 생각 모음 (124) file 文學 2011.11.12 3757 0
445 내일을 경산 하양이라는 곳에 출장을 나간다. 文學 2011.11.04 3984 0
444 안산 시화공단 출장 (2) file 文學 2011.11.03 3866 0
443 안산 시화공단 출장 file 文學 2011.11.02 4042 0
442 그리고 내일은 다시 울산으로 출장을 가는데... file 文學 2011.10.31 3952 0
441 내일은 경산으로 중고 기계를 싣고 출장을 나간다. 文學 2011.10.30 3911 0
440 경산에서 갖고온 기계 수리를 위해... secret 文學 2011.10.30 0 0
439 먼저주 토요일에는 처가의 둘째 처남 둘 째 아들의 결혼이 있었다. 文學 2011.10.30 4060 0
438 mail을 번역한 내용 文學 2011.10.28 6841 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.