|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.의정부 S.Oil 출장 (3)
2024.02.23 00:22
옛 과거에 왜 그렇게 집착하게 될까요! 그토록 어려운 시절을 극복하는 과정이 눈물겨워서일까요? 아니면, 너무도 힘든 생활을 겪으면서 절망감에 빠졌던 과거의 기억 속에서 한 줄기 희망을 보았던 그 단발마적인 모습이 극적으로 변화를 일으키게 되던 당시의 상황이 30년이 지난 지금 돌이켜 보면 너무도 값진 극복의 과정이었기에 그렇게 보였던 것일까요. 진정 지금과 그 때의 삶은 전혀 달라지지 않았지만 어쩐 일인지 시대의 흐름 속에 너무도 많은 변화가 일어 났기에 또한 격한 감정을 갖게 되었다고 할 수 있을까요. 지금 현재의 내 생활이 돌이켜 보면 그 당시와 신기하게 맞아 떨어지는 듯 영감을 갖습니다.
871. 글을 쓴다는 건 매우 특별한 관심을 유발한다. 무엇인가 쓰기 위한 동기 유발이 필요했다.
2월 22일 밤 10 시까지 잔업을 했었다. 그러면서 오히려 기계제작에 대한 의미를 키웠고 그렇게 하는 건 순전히 돈을 벌어야만 한다는 경각심을 계속 유지하기 위해서 글 쓰는 걸 버린다고 할 수 있었다.
사실상 기계 부속을 가공하면서도 머리 속에는 글을 쓰는 주재를 더 열심히 찾고 있었지만...
과거에 일어 났던 어렵고 힘든 사업 초기를 떠 올려 본다는 건 그만큼 힘든 그 때의 생활을 돌이켜 보는 걸 뜻했다. 그 당시에는 차마 글을 쓰는 것조차 잊었는데... 그건 문학적인 사고보다 먹고 사는 게 더 급했었다고 할 수 있었다. 그러다보니 전혀 글을 쓸 엄두를 못내었고 그때까지 써 놓았던 수 많은 원고도 잃고 말았으니...
2000년도에 들어서면서 서서히 문학적인 느낌이 와 닿기 시작했는데 그 동기 유발은 인터넷으로 글을 쓰게 되면서 까맣게 잊고 있었던 문학에 대한 열정이 되살아 났다고 본다.
그래서 일을 하면서 30여년의 공백기를 갖고 있던 얘기를 어떻게 꺼내야만 하는지 막연하게 떠 올려 보았던 것이다. 얘기의 요점을 즐거운 마음으로 재미를 구사하면서 쓰는 거였다. 그리고 그것이 책으로 출간할 수 있게 하기 위해서는 좀더 많은 시간을 필요로 한다. 왜냐하면 지금은 책을 출간할 때가 아니었다. 기계제작에 대하여 중점적으로 모든 시간을 할애하다보니 책으로 편집하기 위해서는 마디마디 끊어지는 집중력을 되 찾아내야마 했다. 그것은 본업인 기계 제작 일을 그만두지 않으면 불가하다는 걸 경고한 바 있었던 것처럼 지금으로서는 글만 전념하기에는 마땅한 방법을 찾을 수 없었다. 간락하게 나마 일기로 올려 놓는 게 최선이었지만 그러기 위해서는 현재를 최우선으로 다룰 수 밖에 없었다.
'기계를 제작하는 걸 최우선으로 염두에 두자! 그것이 길이고 답이다.'
이렇게 지금까지는 내 방식대로 사는 게 필요하다고 보았다. 그래서 다시금 고행의 길을 나선다. 내가 원하던 길은 뒤로 미루고 현실론적인 대처를 하기에 이른다.
'창고 건물을 우선 기계를 연구하는 곳으로 활용하면서 그곳이 비워지면 2층으로 확장하는 건 어떨까? 하지만 돈을 벌 수 있을까?'
그건 미지수였다.
'차라리 자동차 전기 충전소를 차리면 어떨까?'
그것도 요원했다. 복잡 미묘한 생각이 머리 속을 어지럽힌다.
과거 속으로...
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2347 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3152 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3046 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3201 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3262 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4637 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13122 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29802 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28446 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31231 | 0 |
5781 | 조선인 추모비 | 文學 | 2022.04.10 | 0 | 0 |
5780 | 나이에 따른 남성의 성욕과 변화 | 文學 | 2022.04.29 | 0 | 0 |
5779 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5778 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5777 | 군서 산밭 감자 밭에서... *** | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5776 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5775 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) | 文學 | 2022.05.30 | 0 | 0 |
5774 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5773 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5772 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31) | 文學 | 2022.06.04 | 0 | 0 |
5771 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32) | 文學 | 2022.06.05 | 0 | 0 |
5770 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33) | 文學 | 2022.06.06 | 0 | 0 |
5769 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35) | 文學 | 2022.06.07 | 0 | 0 |
5768 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37) | 文學 | 2022.06.09 | 0 | 0 |
5767 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38) | 文學 | 2022.06.10 | 0 | 0 |
5766 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5765 | 기계 제작 일이 본업인데... (5) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5764 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (42) | 文學 | 2022.06.14 | 0 | 0 |
5763 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (43) | 文學 | 2022.06.15 | 0 | 0 |
5762 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (44) *** | 文學 | 2022.06.16 | 0 | 0 |
5761 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (46) | 文學 | 2022.06.17 | 0 | 0 |
5760 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (48) | 文學 | 2022.06.19 | 0 | 0 |
5759 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (52) | 文學 | 2022.07.02 | 0 | 0 |
5758 | 나와 연결된 모든 할 일들이 직간접적으로 내게 관계되어 있다. | 文學 | 2022.07.04 | 0 | 0 |
5757 | 아내의 병 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5756 | 비극 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5755 | 생각이 돌연 떠 오르는 것 | 文學 | 2022.10.12 | 0 | 0 |
5754 | 하늘의 뜻 (2) | 文學 | 2022.10.13 | 0 | 0 |
5753 | 하늘의 뜻 (12) | 文學 | 2022.10.25 | 0 | 0 |
5752 | 편집 작업에 인용할 내용 | 文學 | 2022.11.01 | 0 | 0 |
5751 | 부부 싸움 (6) 풍전등화 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5750 | 부부싸움 (6) 풍전등화2 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5749 | 부부싸움 (6) 풍전등화3 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5748 | 집을 떠나면 개고생이다. | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5747 | 집을 떠나면 개고생이다. (2) | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5746 | 집을 떠나면 개고생이다. (4) | 文學 | 2022.11.18 | 0 | 0 |
5745 | 집을 떠나면 개고생이다. (5) | 文學 | 2022.11.19 | 0 | 0 |
5744 | 파열성 뇌동맥류 | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5743 | 밥 한끼가 뭐 그렇게 중요한가! | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5742 | 작업 방법 (18) | 文學 | 2022.12.09 | 0 | 0 |
5741 | 작업 방법 (19) | 文學 | 2022.12.10 | 0 | 0 |
5740 | 작업 방법 (30) *** | 文學 | 2022.12.24 | 0 | 0 |
5739 | 작업 방법 (43) | 文學 | 2023.01.01 | 0 | 0 |
5738 | 작업방법 (62) 초코파이, 협회장과의 싸움 | 文學 | 2023.01.16 | 0 | 0 |
5737 | 동호회 탁구 (수정할 부분) [1] | 文學 | 2023.02.27 | 0 | 0 |
5736 | 불행이 엿보이는 커플 *** | 文學 | 2023.04.24 | 0 | 0 |
5735 | 적금을 든다. | 文學 | 2023.05.08 | 0 | 0 |
5734 | 이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5733 | 욕심이 많아도 너무 많다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5732 | 닭이 부화를 하기 시작했다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |