--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.


개 욕지거리를 하고 한바탕 소란을 피운 것이 미안했던 모양으로 그 집의 며느리가 오전 9시 쯤 우리라 밭을 갈고 있는 곳으로 다가오더니 아내오 얘기를 한 뒤, 돌아 갔습니다. "그 집의 외국 며느리인데 두 분이 출근을 했으니 계속 밭을 갈아도 괜찮다고 하네요!" 아마도 두 내외가 소란을 피웠던 것이 인간말종이나 하는 짓이었다고 자신들의 잘못을 인정하기라도 하는 것일까요? 출근하면서 외국 며느리에게 그렇게 지시를 했을터였습니다. 그렇지만 새벽 6시부터 주택가 한 복판에서 경운기를 맨땅에 헤딩을 하듯이 밭을 갈았던 내 짓이 얼마나 잘못을 저질렀는지 인정하지 않을 수 없었습니다. 박카스라도 한 박스 사다가 주워야만 할 듯합니다.


   3. 이웃 집의 지랄 같은 중년 부부가 개 욕을 퍼부웠던 모양이다. 

  내가 공구상회에가서 경운기 V 벨트를 3개 사가지도 두번이나 왔다 갔다 하는 동안 욕을 해대며 소리를 쳤다는 것이었다. 그래서 아내는 새파랗게 질려 있었다. 참고로 우리가 살고 있는 집의 주변에는 몇 채의 가옥들이 함께 옹기종기 지붕을 맞대고 있는 개인 주택가였다.


  4. 어제 오전은 하천부지의 자리에 밭을 만들기 위해서 오전 내내 경운기로 밭을 갈았고 오후에 출근한 상황. 오늘도 비닐을 씌워야하는 고랑이 세 개나 남아 있었다. 그래서 아내와 함께 비닐을 씌워야만 했다.


  대략 200평 내외의 밭을 갈게 된 것인데 집의 뒷마당이였으므로 짐승들로부터 피해를 당할 염려도 없었다. 또한 물로 호수를 끼우면 멀리까지 물을 공급해 줄 수 있었다. 이렇게 상황이 좋은 곳을 농사 짓는다는 건 그만큼 유리한 상태였다. 

  얼마나 쉬운 농사인가!

  적어도 이웃집에서 경운기 소리에 잠을 못잔다고 욕을 퍼붓고 소란을 하기 전까지는...


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2041 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2811 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2748 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 2863 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 2935 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4349 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12820 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29504 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28150 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 30909 0
4627 파리 한 마리 ( 생각 모음 ) 文學 2022.06.11 65 0
4626 기계 제작 일이 본업인데... (5) secret 文學 2022.06.11 0 0
4625 기계 제작 일이 본업인데... (4) 文學 2022.06.11 41 0
4624 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39) secret 文學 2022.06.11 0 0
4623 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38) secret 文學 2022.06.10 0 0
4622 기계 제작 일이 본업인데... (3) *** 文學 2022.06.10 95 0
4621 다른 일을 시간적인 여유가 없었다. 그렇다고 포기해야만 할까? 文學 2022.06.09 41 0
4620 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37) secret 文學 2022.06.09 0 0
4619 기계 제작 일이 본업인데... (2) 文學 2022.06.09 91 0
4618 기계 제작이 본업인데... secret 文學 2022.06.08 41 0
4617 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (36) 文學 2022.06.08 98 0
4616 군서 산밭에 감자를 심었는데...*** 文學 2022.06.07 55 0
4615 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35) secret 文學 2022.06.07 0 0
4614 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (34) *** secret 文學 2022.06.06 3 0
4613 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33) secret 文學 2022.06.06 0 0
4612 탁구장에 다니면서 바뀐 몸 상태의 변화 文學 2022.06.06 78 0
4611 어제 일요일 출근 文學 2022.06.06 90 0
4610 그와 나의 차이점 (12) 文學 2022.06.05 73 0
4609 그와 나의 차이점 (11) 文學 2022.06.05 40 0
4608 기계 납품 날짜를 맞춰야만 한다는 위기감 文學 2022.06.05 65 0
4607 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32) secret 文學 2022.06.05 0 0
4606 깊게 잠들지 못하는 밤 잠. 文學 2022.06.04 53 0
4605 서버 홈페이지(munhag.com)가 먹통이 되다. (2) *** 文學 2022.06.04 29 0
4604 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31) secret 文學 2022.06.04 0 0
4603 서버 홈페이지(munhag.com)가 먹통이 되다. 文學 2022.06.03 28 0
4602 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30) secret 文學 2022.06.03 0 0
4601 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29) secret 文學 2022.06.03 0 0
4600 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. (2) 文學 2022.06.02 75 0
4599 새벽 기상 文學 2022.06.02 75 0
4598 종합소득세 신고와 지하실에서 탁구 文學 2022.05.31 77 0
4597 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) secret 文學 2022.05.30 0 0
4596 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. *** 文學 2022.05.30 128 0
4595 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (27) 文學 2022.05.30 116 0
4594 일요일이지만 공장에 출근합니다. 文學 2022.05.30 147 0
4593 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) secret 文學 2022.05.29 0 0
4592 군서 산밭 감자 밭에서... *** secret 文學 2022.05.29 0 0
4591 군서 산밭에 제조체를 뿌리러 가기 위해서... *** 文學 2022.05.28 45 0
4590 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) secret 文學 2022.05.27 0 0
4589 유튜브 소녀 바이올리스트 *** 文學 2022.05.27 51 0
4588 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) [1] 文學 2022.05.27 55 0
4587 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) secret 文學 2022.05.27 0 0
4586 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) 文學 2022.05.26 115 0
4585 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (23) 文學 2022.05.26 106 0
4584 2022년 5월 25일 저녁 식사 후 탁구장을 가면서... 文學 2022.05.25 24 0
» 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(2) *** 文學 2022.05.25 49 0
4582 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (22) secret 文學 2022.05.25 73 0
4581 경운기로 밭을 갈면서... 文學 2022.05.24 53 0
4580 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (21) 文學 2022.05.24 54 0
4579 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (20) 文學 2022.05.24 103 0
4578 일요일 연가 (2) *** 文學 2022.05.23 44 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.