--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

  어제 전화가 왔다. 대동에 있는 A.Q 라는 공장에서...

  "아이 씨... 기계가 잘 되지 않는데 고생이 이만 저만이 아닙니다."

  "왜요?"

  "예전에 기계가 좋았는데... 그 기계를 사용할 때는 이런 문제가 없었는데..."

  그는 사장이 의심스러울 정도로 말과 행동이 일치하지 않는다. 그만큼 언변이 저돌적이다. 애울러 속이려는 겉치게가 없이 너무도 노골적이여서 그저그려려니 생각하지 않을 수 없었다.

  내게,

  "영감, 영감을 연락하는 게 불편해서 어쩐다지요!"

  "왜요? 내가 어때서..."

  "가급적이면 피하고 싶지만 자꾸만 일이 안 되어서... 불러야 한다는 게 불미스럽고... 차라리 내가 고생하는 게 났다 싶어서..."

  "그러지 말고 얼른 전화를 해서 연락을 하면 되지요!"

  "그렇게 하면 되는데 그게 아니잖소. 내가 하는 데 까지는 해 보고 난 뒤, 안 되면 부르려고 한다는 게 이렇게 된 것을..."

  그는 미안하다는 표현을 이렇게 둘러 대곤 했다.


  어데도 전화 연락이 왔다. 그런데 기계가 잘 되지 않는 다는 걸 겨우 꺼내면서 자기가 고생한 얘기만 늘어 놓는다. 하지만 그런 것은 모두 소용이 없었다. 그는 직흥적인 사람이었다. 그래서 욕도 거침없이 뱉는다.

  모든 탓을 다시 내게 돌려서 자신의 불편함을 무마하곤 했었으므로 내가 서둘러 말했다.

  "고생하지 말고 빨리 연락을 취하라고 내가 했잖아요!"

  "그렇긴 한데... 어째 미안해서..."

  "내일 가요?"

  "내일을 토요일인데..."

  "그럼, 언제 가면 돼요! 그러지 말고 빨리 말해 줘요!"

  "월요일에 와 줘요! 나도 내일과 모래는 쉬어야 겠으니까!"

  "알았어요! 그럼 월요일 새벽에 출발하지요."


  그렇게 해서 전화는 끊었지만 애꿋은 기계 탓만 늘어 놓았었다. 내 얘긴 고생하면서 며칠 불량품만 생산하지 말고 미리 연락을 해 달라는 것이었다. 요지는 그가 고생한 모습이 눈에 안 봐도 선했는데 그것이 결국에는 내게 모두 폭발하는 그의 옛 과거를 볼 때, 꼭 선의적이건 아니라는 점이었다.


    1. 기계의 고장으로 불러던 적이 한 두 번이 아닌 점. 그리고 무식하다는 점. 그 모든 게 결국에는 내게 떨어졌다. 직접 나를 향해 분노를 표출하게 되는 것이다.

  "에이씨, 기계를 이 따위로 만들었어!"

  "바꿔 줘!"

  노골적인 말을 서슴없이 내 뱉는데 특이한 경상도 사투리가 잔뚝 배어 있다. 먼저 갔을 때 그렇게 속내를 들어 내는 바람에 황당한 적이 있었으므로 지금은 그를 바라보는 눈이 달라졌다. 무식함이 그대로 배어 있었는데 사실은 정 반대로 착한 사람이라고 할 수 있을 정도로 속은 달랐다. 표현만 그렇게 하는 것이다. 자기 말에 위선을 감추지 않고 솔직하게 모든걸 즉흥적으로 혀를 내두른다. 마치 거울에 대고 말하는 것처럼 온갖 인상이 그의 얼굴에 나나탄다. 특히 분노할 때는 가리지 않고 직접적으로 대고 말한다. 그럴 때마다 곤란을 겪는 건 내 입장이었다.

  "영감, 영감은 뭐 하는 거요! 일이 이 지경에 빠졌는데..."

  놀라운 점은 그가 표현하는 말씨였다. 높임말이 절대 아닌, 아주 적반하장도 유분수라는 격이다. 이렇게 즉흥적인 사람을 대할 때는 내가 져 주는 게 나았다. 괜히 잘못하면 엄한 화살이 내게 날라온다. 그러다보니 드러내지 않고 그가 말하는 것만 대답한다. 그리고 살살 분위기를 그의 비위를 높이는 데 돌린다. 제 딴에는 나를 위협한 게 유리하게 보이는 모양이다. 기고만장한다.말로 온갖 종류로 기만하니까.

  그래도 그려려니 생각한다. 그가 어떤 말로 지껄이건 동요하지 않는 것이다. 그는 내 고객이었다. 개인사업을  하면서 배운 게 있다면 절대로 거래처 손님과 싸우지 않는 것이다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2497 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3272 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3181 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3345 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3416 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4752 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13264 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29939 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28585 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31380 0
5807 하천부지 양도. 양수 문제 文學 2024.03.21 29 0
5806 둔갑 文學 2024.03.20 12 0
5805 창과 방패 (2) secret 文學 2024.03.20 0 0
5804 기계 제작에 모든 것을 바친다는 생각. 댓글 10 [10] secret 文學 2024.03.19 0 0
5803 꽃길 (3) Flower Road [1] 文學 2024.03.19 14 0
5802 선(善)과 악(惡) Good and bad (4) *** 文學 2024.03.18 44 0
5801 산다는 건 Living means *** 文學 2024.03.18 37 0
5800 무의미한 일요일 하루 secret 文學 2024.03.18 0 0
5799 선(善)과 악(惡) Good and bad (3) 文學 2024.03.17 15 0
5798 선(善)과 악(惡) Good and bad (2) 文學 2024.03.17 9 0
5797 선(善)과 악(惡) Good and bad 文學 2024.03.17 54 0
5796 꽃길 2 [1] secret 文學 2024.03.16 0 0
5795 탁구 경기 방식이 바뀌면서... 文學 2024.03.16 43 0
5794 자동차 검사장에서... *** 文學 2024.03.15 13 0
5793 꽃길 secret 文學 2024.03.15 0 0
5792 일기(日記)를 쓰는 이유 文學 2024.03.15 11 0
5791 2024년 올 해의 계획 secret 文學 2024.03.14 0 0
5790 무위도식(無爲徒食) *** Inaction schematic 文學 2024.03.14 7 0
5789 또 다른 변화가 기회일까? 아니면 위기일까? *** secret 文學 2024.03.13 0 0
5788 유년기의 내 모습을 상상해 본다. *** 文學 2024.03.13 14 0
5787 동영상 편집 *** 文學 2024.03.12 46 0
5786 기억을 글로 쓴다. secret 文學 2024.03.12 0 0
5785 탁구장를 치러 가는 날 (월요일) 文學 2024.03.11 11 0
5784 Oopen Shot을 사용하여 자막을 쉽게 추가할 수 있습니까? 文學 2024.03.11 69 0
5783 모든 행동과 노동에는 시간이 요구된다. secret 文學 2024.03.11 1 0
5782 딸의 집들이와 내 생일잔치를 겸해서 하게 되는 이유 *** 文學 2024.03.11 40 0
5781 계단에서 겹질르다.(2) 文學 2024.03.10 28 0
5780 교언 文學 2024.03.09 12 0
5779 어제 탁구장에서... [2] 文學 2024.03.09 17 0
5778 계단에서 겹질르다. 文學 2024.03.09 14 0
5777 날아가는 오리 3 (동화)의 편집 ***(2) Edit of Flying Duck 3 (Fairy Tale) 文學 2024.03.08 59 0
5776 내가 탁구장을 찾는 이유 Why I look for a table tennis court 文學 2024.03.08 15 0
5775 로멘스 스켐 *** [1] 文學 2024.03.07 14 0
5774 The difference between reality and unreality (9) [4] secret 文學 2024.03.07 0 0
5773 탁구 실력의 증폭 [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5772 대구 출장 (105) *** 文學 2024.03.06 11 0
5771 대구 출장 (106) *** [2] secret 文學 2024.03.07 0 0
5770 노력과 삶의 변화 Effort and life change [2] 文學 2024.03.06 12 0
5769 화요일과 수요일 사이 Between Tuesday and Wednesday 文學 2024.03.06 14 0
5768 유투브에서 댓글을 쓴 내용 [23] secret 文學 2024.03.05 0 0
5767 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... (2) 文學 2024.03.05 12 0
5766 손녀 딸 Granddaughter *** 文學 2024.03.05 20 0
5765 개인적인 위대한 업적과 사람에 따른 존재성의 차이 ** 文學 2024.03.05 10 0
5764 The difference between reality and unreality (8) 文學 2024.03.04 6 0
5763 The content of an article written unexpectedly *** 文學 2024.03.04 9 0
5762 군서 산밭에서... (100) *** 文學 2024.06.06 3 0
5761 꽃 길 (2) Flower Road (2) [1] 文學 2024.03.03 17 0
5760 일요일 출근 Sunday work 文學 2024.03.03 12 0
5759 토요일 하루 [1] 文學 2024.03.02 11 0
5758 어제 저녁 탁구장에서... Last night at the table tennis court... 文學 2024.03.02 9 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.