--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

군서 산밭에서...

2019.06.21 15:25

文學 조회 수:69

Untitled_116714tm.JPG

-노란선 :  송전탑 고압선이 설치되어 있는 곳. 붉은 색  : 도보로 오르는 길 약 500m 정도. 분홍색 : 차량이 들어 올 수 있는 표시 -



1. 군서(옥천군 군서면... 지역이름) 산밭(산속의 밭)의 다움 지도로 검색한 전경.

  군서 산밭에 자주 가는 이유는 우선 공기가 좋았고 산속의 밭이여서 건강을 만끽하는 산림욕을 할 수 있다는 점이 좋았다.


  오늘 지도 검색을 해 보았더니 감자를 심은 전경이 그대로 드러날 정도로 비쳐 보이는 것이었다. 

 



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2400 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3192 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3100 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3253 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3318 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4687 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13181 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29862 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28501 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31297 0
1942 기계를 수리하면서... *** 文學 2021.07.11 95 0
1941 갈 길은 멀고 할 일은 많고, 날은 어두워 졌다. 文學 2021.07.11 54 0
1940 발동기와 경운기 (2) *** 文學 2021.07.14 97 0
1939 어제는 남양주로 출장을 나갔다. [1] 文學 2021.07.17 70 0
1938 3일 째 밭 일을 하는 동안... *** 文學 2021.07.15 80 0
1937 글 쓰는 것, 탁구를 치는 것, 그리고 기계 제작 일을 하는 것 文學 2021.07.17 54 0
1936 초보 농사꾼의 결심 文學 2021.07.17 84 0
1935 잠깐의 여유 文學 2021.07.18 92 0
1934 청성의 옥수수 밭에서... *** 文學 2021.07.18 85 0
1933 일주일에 두 번 탁구를 치러 탁구장에 갑니다 secret 文學 2021.07.19 123 0
1932 다시금 본격적으로 새로운 기계 제작에 들어 간다. 文學 2021.07.20 57 0
1931 아름답다는 것의 의미 文學 2021.07.21 91 0
1930 도란스(트렌스) 제작 (2) 文學 2021.07.24 79 0
1929 도란스(트렌스) 제작 (3) 文學 2021.07.25 130 0
1928 도란스(트렌스) 제작 (4) 文學 2021.07.26 81 0
1927 도란스(트렌스) 제작 (5) *** 文學 2021.07.27 139 0
1926 도란스 (트렌스) 제작 (6) 文學 2021.07.28 91 0
1925 도란스(트렌스) 제작 (7) 文學 2021.07.29 133 0
1924 옥수수 수확 *** 文學 2021.07.30 87 0
1923 옥수수 수확 (2) 文學 2021.07.31 59 0
1922 두 개의 무지게 *** 文學 2021.07.31 75 0
1921 준비 단계와 도약 文學 2021.08.01 55 0
1920 이틀 연속 탁구를 치러 갑니다. 기계 취소 사건 文學 2021.08.02 104 0
1919 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... 文學 2021.08.03 71 0
1918 아파트 형태의 공장으로 기계를 납품하면서... (2) 文學 2021.08.04 80 0
1917 2모작 농사 *** 文學 2021.08.05 229 0
1916 2모작 농사 (2) *** [1] 文學 2021.08.06 226 0
1915 내가 탁구를 치는 진정한 이유. 文學 2021.08.08 74 0
1914 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 文學 2021.08.06 88 0
1913 윤회사상(輪廻思想) 文學 2021.08.07 69 0
1912 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 2 *** 文學 2021.08.07 87 0
1911 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (2) *** 文學 2021.08.09 90 0
1910 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (3) 文學 2021.08.09 71 0
1909 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (4) 한 공장의 몰락 文學 2021.08.10 181 0
1908 내가 탁구를 치는 진정한 이유 (5) 한 공장의 몰락 文學 2021.08.11 49 0
1907 목재소에 수리를 나갔던 것이 일기란에서 없어졌다. 文學 2021.08.12 72 0
1906 한 순간의 실수와 해결을 위한 노력 文學 2021.08.12 81 0
1905 무협지 *** 文學 2021.08.13 150 0
1904 창과 방패 (아이나비 네비케이션의 구입) 3 *** 文學 2021.08.13 139 0
1903 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. *** 文學 2021.08.15 86 0
1902 대구에 S.Seoung 에 납품한 기계 제작에 있어서... 文學 2021.08.14 58 0
1901 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (2) 文學 2021.08.16 87 0
1900 무협지 (2) *** 文學 2021.08.16 124 0
1899 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (3) 文學 2021.08.17 119 0
1898 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (4) 文學 2021.08.17 109 0
1897 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. (5) 文學 2021.08.18 103 0
1896 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. 文學 2021.08.18 82 0
1895 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (2) 文學 2021.08.19 136 0
1894 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (3) 文學 2021.08.19 79 0
1893 비상시국. 총력을 기울이지 않을 수 없다. (4) 文學 2021.08.20 54 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.