|
---리룩스서버컴퓨터 백업 |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.환상적인 궁합
2018.11.29 09:18
참으로, '사건의 전계가 운명적이다.' 라는 말이 들어 맞은 것같습니다. 정작 중요한 건 따른 곳에 있었는데 엉뚱한 곳에서 헛물만 켰다고 할까요? 이처럼 다른 시각으로 바로보는 차이를 두고 이상하게도 멋진 생각이 들었던 걸, 새옹지마라고 하나 봅니다. 아무래도 더 중요한 것은 마음가짐일테고 거기서 더 나아가자면 노력의 결실과 오랫동안 연마해 온 실력의 효과인 듯 합니다. 그렇지만 무엇보다 아홉가지는 최선을 다하라는 것이고 그 한 가지가 바로 하늘의 운명(행운)에 맡기라는 것이지요.
1. 신이란 이런 때 얼마나 존재 가치가 느껴지는가!
오늘 두 개의 단편소설을 신문사 신춘문예 보내려고 한다. 어제 검색해 보니 마침 12월 5일까지 마감날이여서 딱 들어 맞는다. 환상적인 궁합이다.
이틀 전 A 라는 사람에게서 전화를 받았다. 부산 출장을 갔다 와서 피곤한 상태였고 TV로 아내와 둘이서 시청하고 있는 중이었는데 갑자기 전화가 온 것이다.
"김 선생, 나에게 얼마나 신세를 졌는지 아시지요?"
"예... 무슨 일이라도...."
이 사람은 나를 옥천 문인회에 들어오라고 소개해 준 사람이다. 그런데 이번에는 뜬금없이 이상한 소리를 전화를 붙잡고 하는 게 아닌가? 하도 의아해서 순간적으로 기분이 좀 나빴다. 그렇지만 아무렇지도 않게 말했다.
"선생님, 무슨 용무신지요."
"이번에 문단지에 올린 원고가 무척 많은데, 그것도 두 편이나 되고... 문인회 회원님들이 말이 많을 것이라고는 생각해보지 않았어요?"
"예! 아이고 죄송합니다."
2019년 문예지에 올릴 원고를 나는 무턱대고 원고지 100장 분량의 글을 단편소설, 엣세이라고 하면서 문인회 카페에 들이 밀었었다. 그런데 A 라는 분은 그 내용을 설명해 준다. 내용을 너무 많이 실을 수 없다는 점을 강조하면서 두 편 중에 한 편만 정해 주면 좋겠다는 게 편집위원의 고충일 것이라고 했다.
다음날인 어제 나는 곰곰히 생각해 본다. 이런 불편한 사항을 갖고 구태여 실어달라고 애원할 핅요가 없다는 점이 불현듯 떠 올랐다. 그래서 간단한 프로필과 함께 제가 쓴 원고를 모두 내리겠다고 한 뒤, 올 해는 올리지 않겠다고 간단한 내용을 하고 말았다.
'신경이 쓰이는 걸 무엇 때문에 그냥 둘까? 두 편 중 한 개만 올리라고 하지만 구태여 원고 분량이 많다고 하는데 아예 말이 많고 문제를 일으키면서까지 올리면 뭐할까? 분란을 일으키면서까지 참여하고 싶지 않구나!'
그렇게 생각이 떠 올랐다. 극도로 예민한 관계. 아마도 내 몸의 모든 신경이 곤두섰다고 할까?
아예 두 편을 모두 철수하고 난 뒤, 그 이유를 썼다.
문인회 회원님과 함께하면서 많은 것을 배웁니다. 올 해, 멋도(영문도) 모르고 열심히 저만 생각하고 올린 많은 분량 때문에 고생하셨을 문인회 회원님께 삼가 사죄드립니다. "죄송(송구)합니다. 올 해는 문단지에 올리지 않겠습니다." |
2. 위의 내용처럼 아주 짧은 순간 실망을 하였지만 전혀 개의치 않았다. 내가 글을 올릴수 없어서,
'목이 마른 사람이 물츨 찾는다.' 처럼 지독하게 구는 것도 아니었다. 왜냐하면 홈페이지도 있고 내 독자적인 출판사도 있지 않은가!
그런데, 바로 이 순간 아주 기가막힌 생각이 떠올랐다.
'신문사 신춘문예가 이 시점에 원고 마감을 하지... 그래, 신문사 신춘문예 원고 마감일을 보고 그곳에 출품ㄴ하면 어떨까!"
놀라운 착상이고 반전이었다.
그래서 어제 저녁 식사후에 다시 한 번 맞춤법 검사를 하였는데 밤 1시까지 이어졌다.
공장에서 야간 작업을 하려고 했지만 중단한 상태로...
3. 아, 모든 게 새옹지마라는 느낌이 든다.
오늘은 아침부터 원고를 우체국에서 소포로 보내려고 한다.
4. 원고를 보내고 나 뒤에 다시 한번 맞춤법이 틀린 곳이 세 곳이나 발견되었다.
이럴수가!
그렇지만 어쩔 수 없다는 사실. 아무래도 맞춤법 검사기로 다시 한 번 고치는 중에 문제가 발생한 모양이었다.
아침에 시간에 쫒겨서 다시 한 번 확인하지 않고 부랴부랴 보낸 게 무엇보다 오자를 발생시킨 원인인 듯 하다. 맞춤법 검사기라고 해도 믿을 게 못되는 부분도 간혹 있기 마련이었는데 그것을 재차 확인하지 않았던 게 흠이었다.
그렇지만 어쩔 것인가! 이미 보내 버린 걸...
언제나 맞춤법에 자유롭지 못해 왔었다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2491 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3263 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3177 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3340 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3408 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4747 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13256 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29933 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28578 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31375 | 0 |
5805 | 조선인 추모비 | 文學 | 2022.04.10 | 0 | 0 |
5804 | 나이에 따른 남성의 성욕과 변화 | 文學 | 2022.04.29 | 0 | 0 |
5803 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5802 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) | 文學 | 2022.05.27 | 0 | 0 |
5801 | 군서 산밭 감자 밭에서... *** | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5800 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |
5799 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) | 文學 | 2022.05.30 | 0 | 0 |
5798 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5797 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30) | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
5796 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31) | 文學 | 2022.06.04 | 0 | 0 |
5795 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32) | 文學 | 2022.06.05 | 0 | 0 |
5794 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33) | 文學 | 2022.06.06 | 0 | 0 |
5793 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35) | 文學 | 2022.06.07 | 0 | 0 |
5792 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37) | 文學 | 2022.06.09 | 0 | 0 |
5791 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38) | 文學 | 2022.06.10 | 0 | 0 |
5790 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5789 | 기계 제작 일이 본업인데... (5) | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
5788 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (42) | 文學 | 2022.06.14 | 0 | 0 |
5787 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (43) | 文學 | 2022.06.15 | 0 | 0 |
5786 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (44) *** | 文學 | 2022.06.16 | 0 | 0 |
5785 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (46) | 文學 | 2022.06.17 | 0 | 0 |
5784 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (48) | 文學 | 2022.06.19 | 0 | 0 |
5783 | 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (52) | 文學 | 2022.07.02 | 0 | 0 |
5782 | 나와 연결된 모든 할 일들이 직간접적으로 내게 관계되어 있다. | 文學 | 2022.07.04 | 0 | 0 |
5781 | 아내의 병 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5780 | 비극 | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
5779 | 생각이 돌연 떠 오르는 것 | 文學 | 2022.10.12 | 0 | 0 |
5778 | 하늘의 뜻 (2) | 文學 | 2022.10.13 | 0 | 0 |
5777 | 하늘의 뜻 (12) | 文學 | 2022.10.25 | 0 | 0 |
5776 | 편집 작업에 인용할 내용 | 文學 | 2022.11.01 | 0 | 0 |
5775 | 부부 싸움 (6) 풍전등화 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5774 | 부부싸움 (6) 풍전등화2 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5773 | 부부싸움 (6) 풍전등화3 | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
5772 | 집을 떠나면 개고생이다. | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5771 | 집을 떠나면 개고생이다. (2) | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
5770 | 집을 떠나면 개고생이다. (4) | 文學 | 2022.11.18 | 0 | 0 |
5769 | 집을 떠나면 개고생이다. (5) | 文學 | 2022.11.19 | 0 | 0 |
5768 | 파열성 뇌동맥류 | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5767 | 밥 한끼가 뭐 그렇게 중요한가! | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
5766 | 작업 방법 (18) | 文學 | 2022.12.09 | 0 | 0 |
5765 | 작업 방법 (19) | 文學 | 2022.12.10 | 0 | 0 |
5764 | 작업 방법 (30) *** | 文學 | 2022.12.24 | 0 | 0 |
5763 | 작업 방법 (43) | 文學 | 2023.01.01 | 0 | 0 |
5762 | 작업방법 (62) 초코파이, 협회장과의 싸움 | 文學 | 2023.01.16 | 0 | 0 |
5761 | 동호회 탁구 (수정할 부분) [1] | 文學 | 2023.02.27 | 0 | 0 |
5760 | 불행이 엿보이는 커플 *** | 文學 | 2023.04.24 | 0 | 0 |
5759 | 적금을 든다. | 文學 | 2023.05.08 | 0 | 0 |
5758 | 이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5757 | 욕심이 많아도 너무 많다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
5756 | 닭이 부화를 하기 시작했다. | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |