--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

야간 작업 (4)

2014.12.06 08:59

文學 조회 수:332

  어제는 밤 11시까지 새 기계 제작을 하였다.

  야간 잔업을 하게 되면 그만큼 많은 일을 할 수 있지만 그렇지 않고 춥다고 움추러 들고 뒤로 미루기만 한다면 자신의 능력을 절반도 발휘하지 못하는 것 같다.

  <젊어서 고생은 사서도 한다.>

   얼마나 좋은 말인가!

   내 능력이 닫는 한 열심히 일을 할 것이라는 결심.

   언제나 자신을 불러 세울 필요가 있었다.


  <열심히 일을 하라!> 는 자기 자신에 대한 주문?? 


  사실상 무엇인가 일을 한다는 점은 너무나 많은 의미를 부여한다.

  그만큼 일할 수 있는 자체가 행복한 거였다. 어찌보면 그 모든 것이 뜻과 함께 할 수 있다면 좋겠지만 처음에는 그렇게 되지 않는다. 자신이 할 수 있는 일을 갖고 있지 않았기 때문이다. 고등학굘ㄹ 졸업하던 19세의 나이 때는 미래에 대해서 전혀 예측할 수 없었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2348 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3153 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3048 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3202 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3262 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4638 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13122 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29804 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28447 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31231 0
1385 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (8) *** 文學 2022.05.08 52 0
1384 5월 둘 째주 일요일 오후 文學 2022.05.08 73 0
1383 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (9) *** 文學 2022.05.09 90 0
1382 건강을 지키는 법 *** 文學 2022.05.10 122 0
1381 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (10) *** 文學 2022.05.10 82 0
1380 하천 부지 (7) *** 文學 2022.05.11 186 0
1379 하천 부지 (8) *** 文學 2022.05.12 114 0
1378 하천 부지 (9) *** 文學 2022.05.13 53 0
1377 하천 부지 (10) 文學 2022.05.14 76 0
1376 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (11) 文學 2022.05.14 104 0
1375 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (12) 文學 2022.05.14 67 0
1374 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (13) *** 文學 2022.05.15 94 0
1373 하천부지 (11) 文學 2022.05.15 74 0
1372 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (14) 文學 2022.05.16 130 0
1371 일요일 공장에 출근하여 기계 제작 일에 치중한다. 文學 2022.05.16 77 0
1370 대전의 한 탁구장에 대한 논리 文學 2022.05.16 89 0
1369 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (15) 文學 2022.05.17 106 0
1368 탁구장에 갈 때 유리한 점 文學 2022.05.17 79 0
1367 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (16) *** 文學 2022.05.18 92 0
1366 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 *** secret 文學 2022.05.18 29 0
1365 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (17) 文學 2022.05.19 142 0
1364 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 (2) 文學 2022.05.19 39 0
1363 그와 나의 차이점 (10) 文學 2022.05.19 50 0
1362 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (18) 文學 2022.05.21 91 0
1361 대구 출장 (126) 文學 2022.05.21 75 0
1360 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (19) 文學 2022.05.22 102 0
1359 일요일 연가 *** 文學 2022.05.22 102 0
1358 일요일 연가 (2) *** 文學 2022.05.23 47 0
1357 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (20) 文學 2022.05.24 106 0
1356 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (21) 文學 2022.05.24 56 0
1355 경운기로 밭을 갈면서... 文學 2022.05.24 58 0
1354 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (22) secret 文學 2022.05.25 73 0
1353 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(2) *** 文學 2022.05.25 50 0
1352 2022년 5월 25일 저녁 식사 후 탁구장을 가면서... 文學 2022.05.25 25 0
1351 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (23) 文學 2022.05.26 108 0
1350 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) 文學 2022.05.26 117 0
1349 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) secret 文學 2022.05.27 0 0
1348 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) [1] 文學 2022.05.27 61 0
1347 유튜브 소녀 바이올리스트 *** 文學 2022.05.27 52 0
1346 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) secret 文學 2022.05.27 0 0
1345 군서 산밭에 제조체를 뿌리러 가기 위해서... *** 文學 2022.05.28 48 0
1344 군서 산밭 감자 밭에서... *** secret 文學 2022.05.29 0 0
1343 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) secret 文學 2022.05.29 0 0
1342 일요일이지만 공장에 출근합니다. 文學 2022.05.30 151 0
1341 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (27) 文學 2022.05.30 124 0
1340 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. *** 文學 2022.05.30 138 0
1339 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) secret 文學 2022.05.30 0 0
1338 종합소득세 신고와 지하실에서 탁구 文學 2022.05.31 86 0
1337 새벽 기상 文學 2022.06.02 78 0
1336 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. (2) 文學 2022.06.02 79 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.