--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

청성의 들깨 팥을 수확하면서... (6)

2014.10.17 16:50

文學 조회 수:583

5일만에 팥을 타작한다.

 

 이제 제법 꼬들또들하게 말랐다. 그렇지만 마음에 들 정도는 아니었다.

 동네 진입로인 교각 위의 인도변에 널어놨으므로 빨리 치워져야 할 것 같아서 부득히 오늘 탈곡을 시작한 것이다.

 오후 4시부터 시작을 한다. 탈곡기의 성능이 개선할 필요가 있었는데 그것은 모타를 좀더 큰 것으로 높이는 것이다. 2마력 단상 모타를 끼웠는데 속도가 느려서 작업하기가 불편했다. 

 

이것만 해도 호강하는 것이다. 콩타작과 팥타작을 작년에는 자동차 바퀴로 갈려서 했었다. 그때는 탈곡기가 없었다.

모타를 달아서 탈곡기로 작업하는 게 얼마나 유동한지 형용할 수 없을 정도다.

 

사람은 자신이 처한 환경에 얼마나 적응하느냐에 따라 상황이 달라지는 것 같다. 적기적소에 준비된 기계로 작업하여야 한다는 사실을 이때만큼 고마워 한 적도 없으니까! 봄에 보리를 탈곡하던 기계였다. 보리는 탈곡하는 데 성능이 개선되어야 할 필요성을 절감하였었는데 팥은 그럭저럭 할 만하였다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2480 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 3251 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 3167 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3322 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3387 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4734 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 13238 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29917 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28564 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31358 0
1403 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (8) *** 文學 2022.05.08 52 0
1402 5월 둘 째주 일요일 오후 文學 2022.05.08 74 0
1401 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (9) *** 文學 2022.05.09 91 0
1400 건강을 지키는 법 *** 文學 2022.05.10 122 0
1399 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (10) *** 文學 2022.05.10 83 0
1398 하천 부지 (7) *** 文學 2022.05.11 186 0
1397 하천 부지 (8) *** 文學 2022.05.12 115 0
1396 하천 부지 (9) *** 文學 2022.05.13 53 0
1395 하천 부지 (10) 文學 2022.05.14 76 0
1394 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (11) 文學 2022.05.14 105 0
1393 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (12) 文學 2022.05.14 67 0
1392 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (13) *** 文學 2022.05.15 95 0
1391 하천부지 (11) 文學 2022.05.15 75 0
1390 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (14) 文學 2022.05.16 130 0
1389 일요일 공장에 출근하여 기계 제작 일에 치중한다. 文學 2022.05.16 78 0
1388 대전의 한 탁구장에 대한 논리 文學 2022.05.16 89 0
1387 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (15) 文學 2022.05.17 107 0
1386 탁구장에 갈 때 유리한 점 文學 2022.05.17 79 0
1385 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (16) *** 文學 2022.05.18 92 0
1384 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 *** secret 文學 2022.05.18 29 0
1383 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (17) 文學 2022.05.19 144 0
1382 본업인 기계 제작의 직업에 따른 작업 저해 요인 (2) 文學 2022.05.19 39 0
1381 그와 나의 차이점 (10) 文學 2022.05.19 50 0
1380 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (18) 文學 2022.05.21 91 0
1379 대구 출장 (126) 文學 2022.05.21 75 0
1378 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (19) 文學 2022.05.22 103 0
1377 일요일 연가 *** 文學 2022.05.22 103 0
1376 일요일 연가 (2) *** 文學 2022.05.23 47 0
1375 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (20) 文學 2022.05.24 107 0
1374 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (21) 文學 2022.05.24 56 0
1373 경운기로 밭을 갈면서... 文學 2022.05.24 58 0
1372 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (22) secret 文學 2022.05.25 73 0
1371 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(2) *** 文學 2022.05.25 50 0
1370 2022년 5월 25일 저녁 식사 후 탁구장을 가면서... 文學 2022.05.25 25 0
1369 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (23) 文學 2022.05.26 111 0
1368 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) 文學 2022.05.26 117 0
1367 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (24) secret 文學 2022.05.27 0 0
1366 경운기로 뒷 마당을 갈면서...(3) [1] 文學 2022.05.27 61 0
1365 유튜브 소녀 바이올리스트 *** 文學 2022.05.27 52 0
1364 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (25) secret 文學 2022.05.27 0 0
1363 군서 산밭에 제조체를 뿌리러 가기 위해서... *** 文學 2022.05.28 48 0
1362 군서 산밭 감자 밭에서... *** secret 文學 2022.05.29 0 0
1361 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26) secret 文學 2022.05.29 0 0
1360 일요일이지만 공장에 출근합니다. 文學 2022.05.30 152 0
1359 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (27) 文學 2022.05.30 124 0
1358 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. *** 文學 2022.05.30 142 0
1357 누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28) secret 文學 2022.05.30 0 0
1356 종합소득세 신고와 지하실에서 탁구 文學 2022.05.31 89 0
1355 새벽 기상 文學 2022.06.02 81 0
1354 감자(무궁화)꽃이 피었습니다. (2) 文學 2022.06.02 80 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.