--- 디지털 인쇄로 책을...

     ---리룩스서버컴퓨터 백업

  공개 자료실 

 文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요!

새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)

하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.

기계 연구와 대비책

2013.01.29 09:57

文學 조회 수:3012

1. 1월도 어느덧 3일이 남았다. 할 일은 많고, 해는 저물어 가고(?), 그리고 세월은 덧없었다.

  1월 들어서 나이가 한 살 더 먹어서 능률적이지 않게 된 것일까? 계속 잔업을 하지 못하고 있었다. 대구에 납품할 NC 기계를 연구중인데 제품을 넣고 빼내는 장치가 자동으로 이루워져야만 했다. 그런데 잔업을 하지 못하는 것은 저녁을 먹기 위해 3층에 올라와서 T.V 던가 컴퓨터를 켠 뒤에 시간을 무의미하게(?) 보냈기 때문이었다. 물론 어제는 밤 10시에 다시 내려가서 볼스쿠르우의 양쪽 베아링 부분을 가공하다가 11시 반에에 올라 왔었다.

  기계 연구는 시간이 많이 드는 일이었다. 그래서 결과가 없이 덧없는 하루가 계속 되었다. 결과가 보이지 않았다. 능률을 갖을 수 없는 게 고정적으로 반복되는 일이 아니고 새로 연구하고 개발하여야하는 'NC 자동기계'를 만들어야만 하였는데 왕성되지 않았으므로 제자리 상태(답보)로 보인다. 아니, 밤낮없이 연구를 했다면 벌써 끝났을지도 모르지만 그렇게 하지 못했기 때문에 나 자신에게 휙책하는 것인지도 모른다. 그래서 몇 개월 째 능률적이지 않다모니 시간만 무의미하게 보낸 듯 싶어서다.

  '영웅은 밤에 이루워진다.'

  내가 야간을 너무 무의미하게 모내는 것은 결코 바람직하지 않았다. 결국에는 단시일에 기계 연구를 끝낼 필요가 있었다. 그래서 절대적으로 필요한 것이 야간에 얼마나 늦게까지 작업하는냐?에 달려 있었다. 이 야간 작업이 가장 필요한데 지금 작업하는 연구가 그렇지 못해서 시일이 덧없이 흐르게 된 것이다.

  그래서 앞으로는 더욱 많은 시간을 야간에 해내고 싶었다.

  '야간작업'

  이것은 앞으로 지향하여야만 할 일이었다. 계속 함정에 빠진 것처럼 허덕이지 않기 위해서라도... 

 

알차게 보내야 한다는 결심을 하고는 있지만 마음과 다르게 성과가 없어서 절망하기도 한다. 기계 연구는 그만큼 힘이 들었다. 결과적으로 실패율이 높았다. 그래서 그 실패의 주기를 더 빨리 얻을 수 있는 짧은 리스크가 필요했다. 반보적인 실패율을 빨리 확보하고 보완할 수 있어야만 했다. 그런데 지금으로서는 계속 느리게 진행하여 몇 개월째 재자리를 거듭한다. 같은 내용을 반복한 끝에 실패를 보게 되면 겉잡을 수 없이 적자에 허덕이게 될 것이다. 왜냐하면 리스크가 짧으면 손실이 적지반 길어지면 그만큼 적자폭이 많게 되는 것이다. 그만큼 시간을 너무 허비하여서다. 그것은 보상을 받을 수 없는 연구였으므로 가급적이면 짧은 시간에 완성할 필요가 있었지만 지금까지 나는 너무도 무료하게 보내게 된 것이다.

  그래서 앞으로 더욱 분발할 생각이다.

 그 뒤에 결과적으로 성공한다고 해도 그만큼 보상이 미미하게 하기 위해서라도 야간작업을 계속 해야만 하는 이유였다. 어쨌튼 1월은 거짐 다 갔다. 다만 1월에는 기계를 만들어서 납품한 실적이 없어서 걱정일 뿐이다. 연구하는 기계도 완성하지 않았다. 성공할 수 있는 확률도 희박하였다. 다만 앞서 말했듯이 야간 작업을 늘리게 되면 많은 시행착오를 빨리 할 수 있어서 그만큼 보완할 수 있게 되고 시간을 벌 수 있었다. 그래서 희망적으로 방향이 기울 수 있었으므로 내 노력을 필요로 하였다. 

  무척 힘겨운 하루. 한 달(1개월) 이었지만 결과적으로 너무 게을렀던 것 같고, 날씨가 추운 겨울철이여서 야간 작업을 하지 못했을 수도 있었다. 아무튼 내 노력이 부족했다는 생각을 버릴 수가 없었다.  

 

생각 모음 2 -

  능률적(생산적)이지 않다.

 

생각 모음 3 -

  머리를 만지만 마치 수박을 두두리는 것처럼 둥둥 울린다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 文學 2023.05.13 2168 0
공지 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) 文學 2021.03.16 2972 0
공지 파라다이스 탁구 [1] 文學 2021.01.30 2869 0
공지 새해결심 文學 2019.01.03 3010 0
공지 2019년 1월 1일 文學 2019.01.02 3080 0
공지 입출금 내역과 할 일. 文學 2016.12.07 0 0
공지 글 쓰는 방법을 다르게 한다. 文學 2015.06.02 4478 0
공지 새로운 방식 文學 2014.01.14 12955 0
공지 책 출간에 대한 계획 文學 2013.04.19 29631 0
공지 서울 출장 (134) [1] 文學 2013.01.23 28278 0
공지 생각 모음 (140) [1] 文學 2013.01.15 31053 0
5903 2013년의 계획 [1] 文學 2013.01.07 23240 0
5902 옆 집의 화물차 차 바닥에 철판을 용접하여 붙였다. file 文學 2011.04.10 16164 0
5901 헛수고를 하면서... (5) 文學 2016.06.10 10081 0
5900 고주파 열처리 file 文學 2009.10.24 9350 0
5899 공장에서 지관자동 NC 절단 기계를 제작하며.. file 文學 2009.07.04 8933 0
5898 공장에서 지관자동 NC 절단 기계를 제작하며.. (2) file 文學 2009.07.04 8463 0
5897 기계톱 PLC 교체 file 文學 2010.09.05 8404 0
5896 홈텍스에서 부가세를 납부하다.(3) file 文學 위의 文學 2009.07.10 8327 0
5895 결혼 청첩장 file 文學 2009.10.25 8038 0
5894 집에 있는 양수기 수리 file 文學 2009.07.24 7997 0
5893 경산 역 직원 여러분, 감사합니다! (코레일 홈페이지 친절난에 올린 글)과 회신내용 file 文學 위의 文學 2009.07.08 7991 0
5892 덤프트럭으로 정전을 야기한 피해보상에 대하여...(한국전력신문고에 올린글) file 文學 위의 文學 2009.07.09 7958 0
5891 하수도 관로사업 야적장 file 文學 위의 文學 2009.07.09 7931 0
5890 삼성화재 민원접수 창구에 올린 글 file 文學 2009.07.10 7739 0
5889 노래방 기기를 구입하다.. file 文學 2010.04.14 7686 0
5888 경산 역 직원 여러분, 감사합니다! (코레일 홈페이지 친절난에 올린 글)과 회신내용 file 文學 위의 文學 2009.07.08 7600 0
5887 고주파 열처리 (2) file 文學 2010.01.28 7556 0
5886 천막 기계 A/S 를 나가면서... file 文學 2009.07.17 7543 0
5885 부산 출장 (111) 제단기를 구입하다. file 文學 2009.07.23 7536 0
5884 집중 호우로 누수가 된 공장에서... file 文學 2009.07.15 7412 0
5883 ALLCNC에서... 네이버 카페 file 文學 2010.01.08 7393 0
5882 덤프트럭으로 정전을 야기한 피해보상에 대하여...(한국전력신문고에 올린글) file 文學 위의 文學 2009.07.09 7392 0
5881 이것은 매킨토시 컴퓨터 쿽(QuarkXpress) 프로그램으로 만든 겉표지 입니다. file 文學 2010.01.10 7391 0
5880 천막 기계 A/S 를 나가면서... (2) file 文學 2009.07.17 7055 0
5879 집중 호우로 누수가 된 공장에서... file 文學 2009.07.15 7052 0
5878 천막 기계 A/S 를 나가면서... (2) file 文學 2009.07.17 6871 0
5877 미쓰시비 홈페이지에 올린 글 [1] file 文學 2009.12.01 6849 0
5876 mail을 번역한 내용 文學 2011.10.28 6839 0
5875 나이가 들면서 아침에 일찍 잠에서 깨는 이유 (?) file 文學 2011.03.09 6813 0
5874 S가 포크레인(굴삭기)를 절벽 아래로 떨어트렸는데.... 文學 2011.04.06 6767 0
5873 어제는 밤 11시까지 작업을 하다. file 文學 2009.07.19 6764 0
5872 천막 기계 A/S 를 나가면서... file 文學 2009.07.17 6751 0
5871 하수도 관로사업 야적장 file 文學 위의 文學 2009.07.09 6744 0
5870 연속적으로 출장을 나가면 누가 일하는가! file 文學 2010.02.21 6740 0
5869 중고 목재 전선 드럼 쌓아 놓는 옆 집의 이전 文學 2010.12.11 6726 0
5868 피해보상에 대하여...(2) file 文學 2009.07.14 6716 0
5867 2010 년 2월 15일~19일 file 文學 2010.02.20 6661 0
5866 중고 오디오를 옥션에서 구입하다. (2) file 文學 2010.05.09 6568 0
5865 5촌 당숙의 죽음 file 文學 2010.04.29 6546 0
5864 씀씀이를 줄여야만 한다. 文學 2010.12.16 6541 0
5863 어젯밤 12시까지 페인트 칠을 했다. 文學 2009.07.26 6502 0
5862 천막 기계 A/S 를 나가면서... (4) 文學 2009.07.27 6407 0
5861 부산 출장 (110) 제단기를 구입하다. file 文學 2009.07.22 6400 0
5860 천막 기계 A/S 를 나가면서... (3) file 文學 2009.07.19 6384 0
5859 기계 제작 날짜가 자꾸만 연기할 수 밖에 없는 진정한 이유 文學 2010.04.10 6378 0
5858 어제는 부산의 J.I 에서 보내온 부속품을 수리했다. 文學 2011.01.22 6375 0
내가 글을 쓰고 이곳에 옮겨 적는 것은 자료를 보관하기 위해서였다. 이것이 책으로 만들어지기 위해서는 앞으로 많은 시간과 숙성을 거쳐야만 하는 데 그 진가가 발휘되기 위해서 필요한 자료로 첨부될 내용이라고 할까? 그렇다면 이 모든 내용이 언제 어느 때 충분한 소재로서 활용될 수 있을까? 그것은 문학적인 고취하 충분히 무르익어야만 가능할 것이다.