|
--- |
文學위의 文學 출판사입니다. PDF로 전환하여 복사기로 책을 만듭니다. 자세한 내용은, '디지털 인쇄'에서 확인해 보세요! |
![](/layouts/xe_official_5/images/blank.gif)
![](http://www.munhag.com/files/attach/images/4858/083/Noname785.jpg)
새로운 리눅스 서버... 일기 (日記)
하지만 기계 제작 일이 계속 주문이 들어와서 밀려 있는 상황. 조금 더 야간 잔업을 진중하게 집중하지 않으면 안 될 정도. 그렇지만 겨울철이다보니 너무 추워서 또한 야간 작업이 힘들었지만 이제 봄부터는 더 집중할 필요가 있었다. 계속된 기계 주문을 해결할 수 있는 유일한 해결책을 더 많은 시간을 기계작업시간으로 충당하여야만 한다는 점이었다.기계 만드는 직업과 문학적인 공존에 대하여...
2010.01.05 08:31
1
작년에는 너무도 기계 만드는 직업적인 시간에 쫒겨 文學적인 글을 쓰고 책을 만드는 시간을 할애할 수 없었다. 그렇지만 글 쓰는 시간을 많이 할애하면 할 수록 빈곤할 수 밖에 없었다. 돈벌이가 전혀 되지 않았으므로...
그런 딜레마에 빠져 있었지만 마음은 한없이 글을 쓰려고 종용한다.
'넌 글을 먹고 사는 사람이야!'
'너는 글을 쓰는 시간이 살아 있고 그렇지 않으면 죽어 있어!'
'행여 글 쓰는 속박에서 벗어나려고 하지마!'
'글을 쓰고 책을 만드는 것만큼 내게 행복을 주는 게 있을까?'
2
사업적인 수단인 기계 만드는 직업은 나를 속박한다. 작년에 '오산 출장' 이라는 중대한 실수가 올 해의 첫 달을 장식할 것 같다. 기계를 회수하여 다시 수리한 뒤에 다른 곳에 납품하는... 그것은 그만큼 시간을 새로 허비하는 것과 같았다. 왜냐하면 작년에 이미 끝냈어야만 할 일을 올 해 다시 시작하여야 하는 계획이기 때문이다. 그것이 가슴이 아프고 지금까지도 멍울이 져 있듯 충격에서 빠져나오지 못하고 있는 탓일까? 아직도 고통에 시달리고 불쑥불쑥 놀란다. 마치 그런 일이 또 있기라도 하듯이...
올 해는 절대로 '오산 출장' 같은 일은 없으리라! 기계를 만들고 완벽하지 않으면 내 보내지 않아야만 했다. 그러기 위해서 무엇보다 미리 만들어 놓고 시운전을 할 필요가 있었다.
'계획적으로 살자! 시간에 쫒기지 말고...'
다시 겪으면 안되리라!
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 글 쓰는 시간을 절약 하는 방법 | 文學 | 2023.05.13 | 2490 | 0 |
공지 | 2017년 맥에 윈도우10을 설치한다. (나의 맹세) | 文學 | 2021.03.16 | 3263 | 0 |
공지 | 파라다이스 탁구 [1] | 文學 | 2021.01.30 | 3177 | 0 |
공지 | 새해결심 | 文學 | 2019.01.03 | 3340 | 0 |
공지 | 2019년 1월 1일 | 文學 | 2019.01.02 | 3407 | 0 |
공지 | 입출금 내역과 할 일. | 文學 | 2016.12.07 | 0 | 0 |
공지 | 글 쓰는 방법을 다르게 한다. | 文學 | 2015.06.02 | 4745 | 0 |
공지 | 새로운 방식 | 文學 | 2014.01.14 | 13255 | 0 |
공지 | 책 출간에 대한 계획 | 文學 | 2013.04.19 | 29931 | 0 |
공지 | 서울 출장 (134) [1] | 文學 | 2013.01.23 | 28576 | 0 |
공지 | 생각 모음 (140) [1] | 文學 | 2013.01.15 | 31374 | 0 |
205 |
무서운 자식들
![]() | 文學 | 2023.05.24 | 0 | 0 |
204 |
모성의 본능
![]() | 文學 | 2023.05.24 | 0 | 0 |
203 |
출장용 노트북 컴퓨터에 쓴 글
![]() | 文學 | 2023.05.22 | 0 | 0 |
202 |
오후 1시 36분. 이제 서서히 지쳐간다. 기진 맥진하여 한 고랑씩 경운기로 50미터를
![]() | 文學 | 2023.05.14 | 0 | 0 |
201 |
개선장군
[2] ![]() | 文學 | 2023.05.14 | 0 | 0 |
200 |
닭이 부화를 하기 시작했다.
![]() | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
199 |
욕심이 많아도 너무 많다.
![]() | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
198 |
이 가격은 저희들이 원래 구입할 당시의 가격을 상행하는 액수였다.
![]() | 文學 | 2023.05.13 | 0 | 0 |
197 |
적금을 든다.
![]() | 文學 | 2023.05.08 | 0 | 0 |
196 |
불행이 엿보이는 커플 ***
![]() | 文學 | 2023.04.24 | 0 | 0 |
195 |
동호회 탁구 (수정할 부분)
[1] ![]() | 文學 | 2023.02.27 | 0 | 0 |
194 |
작업방법 (62) 초코파이, 협회장과의 싸움
![]() | 文學 | 2023.01.16 | 0 | 0 |
193 |
작업 방법 (43)
![]() | 文學 | 2023.01.01 | 0 | 0 |
192 |
작업 방법 (30) ***
![]() | 文學 | 2022.12.24 | 0 | 0 |
191 |
작업 방법 (19)
![]() | 文學 | 2022.12.10 | 0 | 0 |
190 |
작업 방법 (18)
![]() | 文學 | 2022.12.09 | 0 | 0 |
189 |
밥 한끼가 뭐 그렇게 중요한가!
![]() | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
188 |
파열성 뇌동맥류
![]() | 文學 | 2022.11.20 | 0 | 0 |
187 |
집을 떠나면 개고생이다. (5)
![]() | 文學 | 2022.11.19 | 0 | 0 |
186 |
집을 떠나면 개고생이다. (4)
![]() | 文學 | 2022.11.18 | 0 | 0 |
185 |
집을 떠나면 개고생이다. (2)
![]() | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
184 |
집을 떠나면 개고생이다.
![]() | 文學 | 2022.11.17 | 0 | 0 |
183 |
부부싸움 (6) 풍전등화3
![]() | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
182 |
부부싸움 (6) 풍전등화2
![]() | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
181 |
부부 싸움 (6) 풍전등화
![]() | 文學 | 2022.11.15 | 0 | 0 |
180 |
편집 작업에 인용할 내용
![]() | 文學 | 2022.11.01 | 0 | 0 |
179 |
하늘의 뜻 (12)
![]() | 文學 | 2022.10.25 | 0 | 0 |
178 |
하늘의 뜻 (2)
![]() | 文學 | 2022.10.13 | 0 | 0 |
177 |
생각이 돌연 떠 오르는 것
![]() | 文學 | 2022.10.12 | 0 | 0 |
176 |
비극
![]() | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
175 |
아내의 병
![]() | 文學 | 2022.07.19 | 0 | 0 |
174 |
나와 연결된 모든 할 일들이 직간접적으로 내게 관계되어 있다.
![]() | 文學 | 2022.07.04 | 0 | 0 |
173 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (52)
![]() | 文學 | 2022.07.02 | 0 | 0 |
172 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (48)
![]() | 文學 | 2022.06.19 | 0 | 0 |
171 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (46)
![]() | 文學 | 2022.06.17 | 0 | 0 |
170 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (44) ***
![]() | 文學 | 2022.06.16 | 0 | 0 |
169 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (43)
![]() | 文學 | 2022.06.15 | 0 | 0 |
168 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (42)
![]() | 文學 | 2022.06.14 | 0 | 0 |
167 |
기계 제작 일이 본업인데... (5)
![]() | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
166 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (39)
![]() | 文學 | 2022.06.11 | 0 | 0 |
165 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (38)
![]() | 文學 | 2022.06.10 | 0 | 0 |
164 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (37)
![]() | 文學 | 2022.06.09 | 0 | 0 |
163 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (35)
![]() | 文學 | 2022.06.07 | 0 | 0 |
162 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (33)
![]() | 文學 | 2022.06.06 | 0 | 0 |
161 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (32)
![]() | 文學 | 2022.06.05 | 0 | 0 |
160 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (31)
![]() | 文學 | 2022.06.04 | 0 | 0 |
159 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (30)
![]() | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
158 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (29)
![]() | 文學 | 2022.06.03 | 0 | 0 |
157 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (28)
![]() | 文學 | 2022.05.30 | 0 | 0 |
156 |
누가 총대를 맬까? 너냐, 아니면 나냐? (26)
![]() | 文學 | 2022.05.29 | 0 | 0 |